John Peter and His Collaborators - You Can Still Come to Me - перевод текста песни на немецкий

You Can Still Come to Me - John Peter and His Collaboratorsперевод на немецкий




You Can Still Come to Me
Du Kannst Immer Noch Zu Mir Kommen
Quiet passion, silent despair
Stille Leidenschaft, wortlose Verzweiflung
I don't know what it takes to make things clear
Ich weiß nicht, was es braucht, um Klarheit zu schaffen
I never told you anything, my lips were sealed
Ich sagte dir nie etwas, meine Lippen verschlossen
Now the day is getting old, the night is setling on the fields
Nun wird der Tag alt, die Nacht senkt sich über die Felder
Seems like the world is closing down, I wanna blow it right open
Als würde die Welt sich schließen, ich will sie aufsprengen
But the things that's been shattered can no longer be broken
Doch was einmal zersprang, kann nicht mehr zerbrechen
The last time we spoke we seemed to disagree
Beim letzten Gespräch waren wir uneins
You can still come to me
Du kannst immer noch zu mir kommen
Seems like there's little truth left in his master's voice
Scheint, als bliebe wenig Wahrheit in der Stimme des Meisters
I would choose free will if I thought I had a choice
Ich würd mich für den freien Willen entscheiden, hätte ich die Wahl
But it's too late to wait up, too late to speculate
Doch es ist zu spät zu warten, zu spät zu grübeln
There's salvation if you have money to donate
Es gibt Erlösung, wenn du spenden kannst
You only hear from the self-righteous never the meek
Man hört nur die Selbstgerechten, nie die Sanftmütigen
I draw the blinds but sometimes I peek
Ich zieh die Vorhänge zu, doch manchmal spähe ich
It happened that doesn't mean it's not a fantasy
Es geschah, doch heißt das nicht, es sei kein Traum
You can still come to me
Du kannst immer noch zu mir kommen
Life gets easier when you don't expect to win
Das Leben wird leichter, wenn du nicht auf Sieg hoffst
Said the man from his inner mountain top
Sagte der Mann von seinem inneren Gipfel
You just take it on the chin
Du nimmst es einfach hin
You had to pull out and I had to give in
Du musstest zurückziehen, ich musste nachgeben
It's not that easy to stop surrendering
Es ist nicht leicht, das Ergeben zu beenden
Once you begin
Wenn man erst beginnt
I never knew you wanted me to take off that mask
Ich wusste nie, du wolltest, dass ich die Maske ablege
If you wanna change me, all you have to do is ask
Willst du mich ändern, brauchst du nur zu fragen
I wanna go back to where dreams run deep
Ich will zurück, wo Träume tief wurzeln
Now that I'm thinking about it I can't find my sleep
Jetzt, wo ich drüber nachdenk, find ich keinen Schlaf
Come devil's hour and a certain sneaking feeling
Zur Geisterstunde und dieses schleichende Gefühl
I believe I can hear someone out there breathing
Ich glaub, ich höre jemanden dort draußen atmen
Sometimes it's wise to believe in things you cannot see
Manchmal ist es weise, an Unsichtbares zu glauben
You can still come to me
Du kannst immer noch zu mir kommen
Life gets easier when you don't expect to win
Das Leben wird leichter, wenn du nicht auf Sieg hoffst
Said the man from his inner mountain top
Sagte der Mann von seinem inneren Gipfel
You just take it on the chin
Du nimmst es einfach hin
You had to pull out and I had to give in
Du musstest zurückziehen, ich musste nachgeben
It's not that easy to stop surrendering
Es ist nicht leicht, das Ergeben zu beenden
Once you begin
Wenn man erst beginnt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.