Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Still Come to Me
Du Kannst Immer Noch Zu Mir Kommen
Quiet
passion,
silent
despair
Stille
Leidenschaft,
wortlose
Verzweiflung
I
don't
know
what
it
takes
to
make
things
clear
Ich
weiß
nicht,
was
es
braucht,
um
Klarheit
zu
schaffen
I
never
told
you
anything,
my
lips
were
sealed
Ich
sagte
dir
nie
etwas,
meine
Lippen
verschlossen
Now
the
day
is
getting
old,
the
night
is
setling
on
the
fields
Nun
wird
der
Tag
alt,
die
Nacht
senkt
sich
über
die
Felder
Seems
like
the
world
is
closing
down,
I
wanna
blow
it
right
open
Als
würde
die
Welt
sich
schließen,
ich
will
sie
aufsprengen
But
the
things
that's
been
shattered
can
no
longer
be
broken
Doch
was
einmal
zersprang,
kann
nicht
mehr
zerbrechen
The
last
time
we
spoke
we
seemed
to
disagree
Beim
letzten
Gespräch
waren
wir
uneins
You
can
still
come
to
me
Du
kannst
immer
noch
zu
mir
kommen
Seems
like
there's
little
truth
left
in
his
master's
voice
Scheint,
als
bliebe
wenig
Wahrheit
in
der
Stimme
des
Meisters
I
would
choose
free
will
if
I
thought
I
had
a
choice
Ich
würd
mich
für
den
freien
Willen
entscheiden,
hätte
ich
die
Wahl
But
it's
too
late
to
wait
up,
too
late
to
speculate
Doch
es
ist
zu
spät
zu
warten,
zu
spät
zu
grübeln
There's
salvation
if
you
have
money
to
donate
Es
gibt
Erlösung,
wenn
du
spenden
kannst
You
only
hear
from
the
self-righteous
never
the
meek
Man
hört
nur
die
Selbstgerechten,
nie
die
Sanftmütigen
I
draw
the
blinds
but
sometimes
I
peek
Ich
zieh
die
Vorhänge
zu,
doch
manchmal
spähe
ich
It
happened
that
doesn't
mean
it's
not
a
fantasy
Es
geschah,
doch
heißt
das
nicht,
es
sei
kein
Traum
You
can
still
come
to
me
Du
kannst
immer
noch
zu
mir
kommen
Life
gets
easier
when
you
don't
expect
to
win
Das
Leben
wird
leichter,
wenn
du
nicht
auf
Sieg
hoffst
Said
the
man
from
his
inner
mountain
top
Sagte
der
Mann
von
seinem
inneren
Gipfel
You
just
take
it
on
the
chin
Du
nimmst
es
einfach
hin
You
had
to
pull
out
and
I
had
to
give
in
Du
musstest
zurückziehen,
ich
musste
nachgeben
It's
not
that
easy
to
stop
surrendering
Es
ist
nicht
leicht,
das
Ergeben
zu
beenden
Once
you
begin
Wenn
man
erst
beginnt
I
never
knew
you
wanted
me
to
take
off
that
mask
Ich
wusste
nie,
du
wolltest,
dass
ich
die
Maske
ablege
If
you
wanna
change
me,
all
you
have
to
do
is
ask
Willst
du
mich
ändern,
brauchst
du
nur
zu
fragen
I
wanna
go
back
to
where
dreams
run
deep
Ich
will
zurück,
wo
Träume
tief
wurzeln
Now
that
I'm
thinking
about
it
I
can't
find
my
sleep
Jetzt,
wo
ich
drüber
nachdenk,
find
ich
keinen
Schlaf
Come
devil's
hour
and
a
certain
sneaking
feeling
Zur
Geisterstunde
und
dieses
schleichende
Gefühl
I
believe
I
can
hear
someone
out
there
breathing
Ich
glaub,
ich
höre
jemanden
dort
draußen
atmen
Sometimes
it's
wise
to
believe
in
things
you
cannot
see
Manchmal
ist
es
weise,
an
Unsichtbares
zu
glauben
You
can
still
come
to
me
Du
kannst
immer
noch
zu
mir
kommen
Life
gets
easier
when
you
don't
expect
to
win
Das
Leben
wird
leichter,
wenn
du
nicht
auf
Sieg
hoffst
Said
the
man
from
his
inner
mountain
top
Sagte
der
Mann
von
seinem
inneren
Gipfel
You
just
take
it
on
the
chin
Du
nimmst
es
einfach
hin
You
had
to
pull
out
and
I
had
to
give
in
Du
musstest
zurückziehen,
ich
musste
nachgeben
It's
not
that
easy
to
stop
surrendering
Es
ist
nicht
leicht,
das
Ergeben
zu
beenden
Once
you
begin
Wenn
man
erst
beginnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.