John Pizzarelli - Pick Yourself Up - перевод текста песни на немецкий

Pick Yourself Up - John Pizzarelliперевод на немецкий




Pick Yourself Up
Raff dich auf
Please teacher, teach me something,
Bitte, Lehrerin, bring mir etwas bei,
Nice teacher, teach me something.
Nette Lehrerin, bring mir etwas bei.
I'm as awkward as a camel, that's not the worst,
Ich bin so unbeholfen wie ein Kamel, das ist nicht das Schlimmste,
My two feet haven't met yet,
Meine beiden Füße haben sich noch nicht getroffen,
But I'll be teacher's pet yet,
Aber ich werde noch der Liebling der Lehrerin,
'Cause I'm gonna learn to dance or burst.
Denn ich werde tanzen lernen oder platzen.
Nothing's impossible I have found,
Nichts ist unmöglich, habe ich herausgefunden,
For when my chin is on the ground,
Denn wenn mein Kinn am Boden ist,
I pick myself up,
Raffe ich mich auf,
Dust myself off,
Klopf' mir den Staub ab,
Start all over again.
Fange ganz von vorne an.
Don't lose your confidence if you slip,
Verlier nicht dein Selbstvertrauen, wenn du ausrutschst,
Be grateful for a pleasant trip,
Sei dankbar für den angenehmen Ausrutscher,
And pick yourself up,
Und raff dich auf,
Dust yourself off,
Klopf dir den Staub ab,
Start all over again.
Fang ganz von vorne an.
Work like a soul inspired,
Arbeite wie eine inspirierte Seele,
Till the battle of the day is won.
Bis die Schlacht des Tages gewonnen ist.
You may be sick and tired,
Du magst krank und müde sein,
But you'll be a man, my son!
Aber du wirst ein Mann sein, mein Sohn!
Will you remember the famous men,
Wirst du dich an die berühmten Männer erinnern,
Who had to fall to rise again?
Die fallen mussten, um wieder aufzustehen?
So take a deep breath,
Also atme tief durch,
Pick yourself up,
Raff dich auf,
Dust yourself off,
Klopf dir den Staub ab,
Start all over again.
Fang ganz von vorne an.
I'll get some self assurance
Ich werde etwas Selbstvertrauen gewinnen,
If your endurance is great.
Wenn deine Ausdauer groß ist.
I'll learn by easy stages
Ich werde in leichten Schritten lernen,
If you're courageous and wait.
Wenn du mutig bist und wartest.
To feel the strength I want to,
Um die Stärke zu fühlen, die ich möchte,
I must hang on to your hand,
Muss ich mich an deiner Hand festhalten,
Maybe by the time I'm fifty
Vielleicht, wenn ich fünfzig bin,
I'll get up and do a nifty.
Werde ich aufstehen und etwas Tolles tun.
Nothing's impossible I have found,
Nichts ist unmöglich, habe ich herausgefunden,
For when my chin is on the ground,
Denn wenn mein Kinn am Boden ist,
I pick myself up,
Raffe ich mich auf,
Dust myself off,
Klopf' mir den Staub ab,
Start all over again.
Fange ganz von vorne an.
Don't lose your confidence if you slip,
Verlier nicht dein Selbstvertrauen, wenn du ausrutschst,
Be grateful for a pleasant trip,
Sei dankbar für den angenehmen Ausrutscher,
And pick yourself up,
Und raff dich auf,
Dust yourself off,
Klopf dir den Staub ab,
Start all over again.
Fang ganz von vorne an.
Work like a soul inspired,
Arbeite wie eine inspirierte Seele,
Till the battle of the day is won.
Bis die Schlacht des Tages gewonnen ist.
You may be sick and tired,
Du magst krank und müde sein,
But you'll be a man, my son!
Aber du wirst ein Mann sein, mein Sohn!
Will you remember the famous men,
Wirst du dich an die berühmten Männer erinnern,
Who had to fall to rise again?
Die fallen mussten, um wieder aufzustehen?
So take a deep breath,
Also atme tief durch,
Pick yourself up,
Raff dich auf,
Dust yourself off,
Klopf dir den Staub ab,
Start all over again.
Fang ganz von vorne an.





Авторы: Dorothy Fields, Jerome Kern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.