John Popper - Home - перевод текста песни на немецкий

Home - John Popperперевод на немецкий




Home
Zuhause
What if I could tell the world I see you?
Was wäre, wenn ich der Welt sagen könnte, dass ich dich sehe?
What if I could make them understand?
Was wäre, wenn ich sie verstehen lassen könnte?
And if I could show those fools they need you
Und wenn ich diesen Narren zeigen könnte, dass sie dich brauchen
It wouldn't change the fact that you need them
Es würde nichts daran ändern, dass du sie brauchst
And if you find yourself in great transition
Und wenn du dich in einem großen Übergang befindest
And you think perhaps you lost your way
Und du vielleicht denkst, du hast deinen Weg verloren
On the edge and fragile, your position
Am Abgrund und zerbrechlich, deine Position
Then there's only one thing I can say
Dann gibt es nur eines, was ich sagen kann
Welcome home
Willkommen zuhause
Yeah, 'cause it's your home
Ja, denn es ist dein Zuhause
If a tree falls and nobody's listening
Wenn ein Baum fällt und niemand zuhört
If a party's thrown and no one shows
Wenn eine Party gefeiert wird und niemand kommt
And you dream about what you are missing
Und du davon träumst, was dir fehlt
When the wind in February blows
Wenn der Wind im Februar weht
Welcome home
Willkommen zuhause
'Cause it's your home
Denn es ist dein Zuhause
If you hide amongst the darkness
Wenn du dich in der Dunkelheit versteckst
Let me offer you a light
Lass mich dir ein Licht anbieten
And if you stay, by the light of day
Und wenn du bleibst, beim Licht des Tages
Fearful when the sun goes down
Ängstlich, wenn die Sonne untergeht
Come out with me tonight
Komm heute Nacht mit mir heraus
What if I could make the world beseech you?
Was wäre, wenn ich die Welt dazu bringen könnte, dich anzuflehen?
What if I could make you understand?
Was wäre, wenn ich dich verstehen lassen könnte?
That from the highest branch no one could reach you
Dass dich auf dem höchsten Ast niemand erreichen könnte
But should the bough break, you can take my hand
Aber sollte der Ast brechen, kannst du meine Hand nehmen
(Looking for the signs that April's coming)
(Suchend nach den Zeichen, dass der April kommt)
I know that really letting go
Ich weiß, dass wirklich loszulassen
In spite of falling to and fro
Trotz des Hin- und Herfallens
It's not no simple thing
Ist keine einfache Sache
Not no ordinary stunt to try
Kein gewöhnlicher Trick, den man versucht
(Can hurt worse than any ache you feel)
(Kann schlimmer schmerzen als jeder Schmerz, den du fühlst)
But I can see it's on your mind
Aber ich kann sehen, es beschäftigt dich
And whatever you will find
Und was auch immer du finden wirst
Whatever hope will bring
Was auch immer die Hoffnung bringen wird
I can see it in your eye
Ich kann es in deinem Auge sehen
(Forcing words into that tune you're humming)
(Worte in die Melodie zwingend, die du summst)
Will bring release
Wird Befreiung bringen
Perhaps a modicum of peace
Vielleicht ein Quäntchen Frieden
Perchance to dream
Vielleicht zu träumen
Perchance to bust out at the seam
Vielleicht aus allen Nähten zu platzen
(Which did I make up and which were real?)
(Was habe ich erfunden und was war real?)
And the mere chance
Und die bloße Chance
Sustains as bravely I advance
Trägt mich, während ich mutig voranschreite
But it don't matter what I do
Aber es ist egal, was ich tue
Without someone to bring it to
Ohne jemanden, dem ich es bringen kann
Welcome home, come home
Willkommen zuhause, komm nach Hause
Make it home, go home
Schaff es nach Hause, geh nach Hause
Leave home, find a home
Verlass das Zuhause, finde ein Zuhause
Build a home and feel at home
Bau ein Zuhause und fühl dich zuhause
'Cause it's your home
Denn es ist dein Zuhause





Авторы: John Popper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.