Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
luck
Carter
Viel
Glück,
Carter
Don't
fuck
it
up
Versau
es
nicht
Move
on
and
shuffle
off
Zieh
weiter
und
mach
dich
davon
Winter's
gift
is
a
burning
cough
Des
Winters
Geschenk
ist
ein
brennender
Husten
Once
a
stranger,
always
a
friend
to
the
cold
and
the
odd
stare
Einst
ein
Fremder,
immer
ein
Freund
der
Kälte
und
des
seltsamen
Blicks
And
the
danger
(Danger,
danger)
should
he
ever
open
his
mouth
Und
der
Gefahr
(Gefahr,
Gefahr),
sollte
er
jemals
seinen
Mund
öffnen
And
so
he
bides
his
time
Und
so
wartet
er
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Some
day
he
thinks
he
may
fool
everyone
Eines
Tages,
denkt
er,
kann
er
vielleicht
alle
täuschen
And
they'll
give
and
let
him
live
in
the
bright
hot
sun
Und
sie
werden
nachgeben
und
ihn
in
der
hellen,
heißen
Sonne
leben
lassen
And
so
he
bides
his
time
Und
so
wartet
er
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Doorways
and
hope
keep
him
warm
Toreingänge
und
Hoffnung
halten
ihn
warm
Strangely
calm
[?]
before
the
storm
Seltsam
ruhig
[?]
vor
dem
Sturm
Quite
sure
that
he
will
be
free
Ganz
sicher,
dass
er
frei
sein
wird
To
speak
of
voiceshe
[?]
can't
quite
see
Um
von
Stimmen
zu
sprechen,
die
er
[?]
nicht
ganz
sehen
kann
They
tell
him
more
[?]
than
he'd
ever
wished
to
know
Sie
erzählen
ihm
mehr
[?],
als
er
je
wissen
wollte
And
so
he
bides
his
time
[?]
Und
so
wartet
er
seine
Zeit
ab
[?]
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
[?]
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
[?]
And
when
the
bugle
sound
[?]
Und
wenn
der
Signalhornklang
[?]
Knocks
the
mountains
down
[?]
Die
Berge
niederreißt
[?]
His
work
will
be
done
[?]
Wird
sein
Werk
getan
sein
[?]
Whispers
in
his
ear
he
keeps
them
clear
[?]
Flüstern
in
seinem
Ohr,
er
hält
sie
klar
[?]
For
the
angels
when
they
come
[?]
Für
die
Engel,
wenn
sie
kommen
[?]
So
he
bides
his
time
[?]
Also
wartet
er
seine
Zeit
ab
[?]
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
[?]
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
[?]
'Till
he
assumes
his
place
[?]
Bis
er
seinen
Platz
einnimmt
[?]
Then
he'll
see
the
face
[?]
of
god,
of
god
[?]
Dann
wird
er
das
Antlitz
[?]
Gottes
sehen,
Gottes
[?]
The
ruthless
king
of
kings
[?]
Des
gnadenlosen
Königs
der
Könige
[?]
Who
keeps
telling
him
things
Der
ihm
ständig
Dinge
erzählt
That
still
seem
odd
Die
immer
noch
seltsam
erscheinen
So
he
bides
his
time
Also
wartet
er
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides
his
time
Ja,
er
wartet
seine
Zeit
ab
Bides
his
time
Wartet
seine
Zeit
ab
Yes,
he
bides...
Ja,
er
wartet...
I
gotta
smoke
Ich
muss
rauchen
(It's
making
you
crazy)
(Es
macht
dich
verrückt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Popper, Crugie
Альбом
Zygote
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.