Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unwed Fathers
Unverheiratete Väter
In
an
Appalachian,
Greyhound
station
In
einer
Greyhound-Station
in
den
Appalachen
She
sits
there
waiting,
in
a
family
way
Sitzt
sie
da
und
wartet,
guter
Hoffnung
"Goodbye
brother,
Tell
Mom
I
love
her
"Auf
Wiedersehen,
Bruder,
sag
Mama,
dass
ich
sie
liebe
Tell
all
the
others,
I'll
write
someday"
Sag
allen
anderen,
ich
schreibe
irgendwann"
From
an
teenage
lover,
to
an
unwed
mother
Von
einer
Teenager-Liebschaft
zu
einer
unverheirateten
Mutter
Kept
undercover,
like
some
bad
dream
Heimlich
gehalten,
wie
ein
böser
Traum
While
unwed
fathers,
they
can't
be
bothered
Während
unverheiratete
Väter
sich
nicht
kümmern
müssen
They
run
like
water,
through
a
mountain
stream
Sie
fliehen
wie
Wasser,
durch
einen
Gebirgsbach
In
a
cold
and
gray
town,
a
nurse
say's
"Lay
down"
In
einer
kalten,
grauen
Stadt
sagt
eine
Krankenschwester:
"Leg
dich
hin"
'This
ain't
no
playground,
and
this
ain't
home'
'Das
ist
kein
Spielplatz
und
das
ist
kein
Zuhause'
Someone's
children,
out
having
children
Die
Kinder
von
jemandem
bekommen
Kinder
In
a
gray
stone
building,
all
alone
In
einem
grauen
Steingebäude,
ganz
allein
On
somewhere
else
bound,
Smokey
Mountain
Greyhound
Auf
dem
Weg
irgendwohin,
Smokey
Mountain
Greyhound
She
bows
her
head
down,
hummin'
lullabies
Sie
senkt
ihren
Kopf
und
summt
Schlaflieder
'Your
daddy
never,
meant
to
hurt
you
ever'
'Dein
Papa
wollte
dir
nie
wehtun'
'He
just
don't
live
here,
but
you've
got
his
eyes'
'Er
lebt
nur
nicht
hier,
aber
du
hast
seine
Augen'
From
an
teenage
lover,
to
an
unwed
mother
Von
einer
Teenager-Liebschaft
zu
einer
unverheirateten
Mutter
Kept
undercover,
like
some
bad
dream
Heimlich
gehalten,
wie
ein
böser
Traum
While
unwed
fathers,
they
can't
be
bothered
Während
unverheiratete
Väter
sich
nicht
kümmern
müssen
They
run
like
water,
through
a
mountain
stream
Sie
fliehen
wie
Wasser,
durch
einen
Gebirgsbach
Well,
they
run
like
water,
Nun,
sie
fliehen
wie
Wasser,
Through
a
mountain
stream
Durch
einen
Gebirgsbach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Braddock, John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.