Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican Home
Mexikanisches Zuhause
It
got
so
hot,
last
night,
I
swear
Es
wurde
so
heiß
letzte
Nacht,
ich
schwöre,
You
couldn't
hardly
breathe
man
konnte
kaum
atmen.
Heat
lightning
burnt
the
sky
like
alcohol
Wetterleuchten
verbrannte
den
Himmel
wie
Alkohol.
I
sat
on
the
porch
without
my
shoes
Ich
saß
ohne
Schuhe
auf
der
Veranda
And
I
watched
the
cars
roll
by
und
sah
den
Autos
zu,
wie
sie
vorbeifuhren,
As
the
headlights
raced
während
die
Scheinwerfer
To
the
corner
of
the
kitchen
wall.
zur
Ecke
der
Küchenwand
rasten.
Your
boy
is
here
dein
Junge
ist
hier,
Far
across
the
sea
weit
über
das
Meer,
That
sacred
core
diesen
heiligen
Kern,
That
burns
inside
of
me
der
in
mir
brennt.
And
I
feel
a
storm
Und
ich
fühle
einen
Sturm,
All
wet
and
warm
ganz
nass
und
warm,
Not
ten
miles
away
keine
zehn
Meilen
entfernt,
My
Mexican
home.
meinem
mexikanischen
Zuhause
nähert.
My
God!
I
cried,
it's
so
hot
inside
Mein
Gott,
schrie
ich,
es
ist
so
heiß
hier
drinnen,
You
could
die
in
the
living
room
man
könnte
im
Wohnzimmer
sterben.
Take
the
fan
from
the
window
Nimm
den
Ventilator
vom
Fenster,
Prop
the
door
back
with
a
broom
stütze
die
Tür
mit
einem
Besen
ab.
The
cuckoo
clock
has
died
of
shock
Die
Kuckucksuhr
ist
an
einem
Schock
gestorben,
And
the
windows
feel
no
pane
und
die
Fenster
fühlen
keine
Scheibe
mehr,
The
air's
as
still
die
Luft
ist
so
still
As
the
throttle
on
a
funeral
train.
wie
der
Gashebel
eines
Leichenzugs.
Your
boy
is
here
dein
Junge
ist
hier,
Far
across
the
sea
weit
über
das
Meer,
That
sacred
core
diesen
heiligen
Kern,
That
burns
inside
of
me
der
in
mir
brennt.
And
I
feel
a
storm
Und
ich
fühle
einen
Sturm,
All
wet
and
warm
ganz
nass
und
warm,
Not
ten
miles
away
keine
zehn
Meilen
entfernt,
My
Mexican
home.
meinem
mexikanischen
Zuhause
nähert.
My
father
died
on
the
porch
outside
Mein
Vater
starb
draußen
auf
der
Veranda,
On
an
August
afternoon
an
einem
Augustnachmittag.
I
sipped
bourbon
and
cried
Ich
nippte
an
Bourbon
und
weinte
With
a
friend
by
the
light
of
the
moon
mit
einem
Freund
im
Mondlicht.
So
its
hurry!
hurry!
Step
right
up
Also,
beeil
dich,
beeil
dich,
tritt
näher,
It's
a
matter
of
life
or
death
es
geht
um
Leben
oder
Tod.
The
sun
is
going
down
Die
Sonne
geht
unter,
And
the
moon
is
just
holding
its
breath.
und
der
Mond
hält
gerade
den
Atem
an.
Your
boy
is
here
dein
Junge
ist
hier,
Far
across
the
sea
weit
über
das
Meer,
That
sacred
core
diesen
heiligen
Kern,
That
burns
inside
of
me
der
in
mir
brennt.
And
I
feel
a
storm
Und
ich
fühle
einen
Sturm,
All
wet
and
warm
ganz
nass
und
warm,
Not
ten
miles
away
keine
zehn
Meilen
entfernt,
My
Mexican
home.
meinem
mexikanischen
Zuhause
nähert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.