John Prine - Common Sense - перевод текста песни на немецкий

Common Sense - John Prineперевод на немецкий




Common Sense
Gesunder Menschenverstand
You can′t live together, you can't live alone
Du kannst nicht zusammenleben, du kannst nicht allein leben
Considering the weather, oh my how you′ve grown
Wenn man das Wetter bedenkt, o je, wie du gewachsen bist
From the men in the factories to the wild kangaroo
Von den Männern in den Fabriken bis zum wilden Känguru
Like those birds of a feather, they're gathering together
Wie Vögel gleicher Feder, sie scharen sich zusammen
And feeling exactly like you
Und fühlen sich genau wie du
They got mesmerized by lullabies and limbo danced in Pairs
Sie wurden von Schlafliedern hypnotisiert und tanzten Limbo zu zweit
Please lock that door, it don't make much sense
Bitte schließ diese Tür ab, es ergibt nicht viel Sinn
That common sense, don′t make no sense no more
Dass gesunder Menschenverstand keinen Sinn mehr ergibt
Just between you and me, it′s like pulling
Nur zwischen dir und mir, es ist, als würde man ziehen
When you ought to be shoving
Wenn man stoßen sollte
Like a nun with her head in the oven
Wie eine Nonne mit dem Kopf im Ofen
Please don't tell me that this really wasn′t nothing
Bitte sag mir nicht, dass das wirklich nichts war
One of these days, one of these nights
Eines dieser Tage, eine dieser Nächte
You'll take off your hat and they′ll read you, your rights
Wirst du deinen Hut abnehmen und sie werden dir deine Rechte vorlesen
You'll wanna get high every time you feel low
Du wirst high werden wollen, jedes Mal, wenn du dich schlecht fühlst
Hey, Queen Isabella stay away from that fella
Hey, Königin Isabella, halte dich von diesem Kerl fern
He′ll just get you into trouble, you know?
Er wird dich nur in Schwierigkeiten bringen, weißt du?
But they came here by boat and they came here by plane
Aber sie kamen mit dem Boot hierher und sie kamen mit dem Flugzeug hierher
They blistered their hands and they burned out their brain
Sie bekamen Blasen an den Händen und brannten ihr Gehirn aus
All dreaming a dream, that'll never come true
Alle träumten einen Traum, der niemals wahr werden wird
Hey, don't give me no trouble, or I′ll call up my double
Hey, mach mir keinen Ärger, oder ich rufe meinen Doppelgänger
We′ll play piggy-in-the-middle with you
Wir spielen dann Schweinchen in der Mitte mit dir
You'll get mesmerized by alibis and limbo dance in Pairs
Du wirst von Alibis hypnotisiert werden und Limbo zu zweit tanzen
Please lock that door, it don′t make much sense
Bitte schließ diese Tür ab, es ergibt nicht viel Sinn
That common sense, don't make no sense no more
Dass gesunder Menschenverstand keinen Sinn mehr ergibt
It don′t make much sense, that common sense
Es ergibt nicht viel Sinn, dieser gesunde Menschenverstand
Don't make no sense no more
Ergibt keinen Sinn mehr





Авторы: John Prine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.