Текст и перевод песни John Prine - Common Sense
You
can′t
live
together,
you
can't
live
alone
Вы
не
можете
жить
вместе,
вы
не
можете
жить
в
одиночестве.
Considering
the
weather,
oh
my
how
you′ve
grown
Учитывая
погоду,
О
боже,
как
ты
выросла
From
the
men
in
the
factories
to
the
wild
kangaroo
От
людей
на
фабриках
до
диких
кенгуру.
Like
those
birds
of
a
feather,
they're
gathering
together
Словно
птицы
одного
полета,
они
собираются
вместе.
And
feeling
exactly
like
you
И
чувствую
себя
точно
так
же,
как
ты.
They
got
mesmerized
by
lullabies
and
limbo
danced
in
Pairs
Они
были
загипнотизированы
колыбельными
и
Лимбо
танцевали
парами
Please
lock
that
door,
it
don't
make
much
sense
Пожалуйста,
запри
эту
дверь,
в
этом
нет
особого
смысла.
That
common
sense,
don′t
make
no
sense
no
more
Этот
здравый
смысл
больше
не
имеет
смысла.
Just
between
you
and
me,
it′s
like
pulling
Только
между
нами,
это
все
равно
что
тянуть.
When
you
ought
to
be
shoving
Когда
ты
должен
толкаться.
Like
a
nun
with
her
head
in
the
oven
Как
монашка
с
головой
в
духовке.
Please
don't
tell
me
that
this
really
wasn′t
nothing
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
это
действительно
ничего
не
значило.
One
of
these
days,
one
of
these
nights
В
один
из
этих
дней,
в
одну
из
этих
ночей.
You'll
take
off
your
hat
and
they′ll
read
you,
your
rights
Ты
снимешь
шляпу,
и
они
зачитают
тебе
твои
права.
You'll
wanna
get
high
every
time
you
feel
low
Ты
захочешь
получить
кайф
каждый
раз,
когда
почувствуешь
себя
подавленным.
Hey,
Queen
Isabella
stay
away
from
that
fella
Эй,
королева
Изабелла,
держись
подальше
от
этого
парня
He′ll
just
get
you
into
trouble,
you
know?
Он
просто
втянет
тебя
в
неприятности,
понимаешь?
But
they
came
here
by
boat
and
they
came
here
by
plane
Но
они
прилетели
сюда
на
лодке
и
на
самолете.
They
blistered
their
hands
and
they
burned
out
their
brain
Они
покрыли
руки
волдырями
и
выжгли
себе
мозг.
All
dreaming
a
dream,
that'll
never
come
true
Все
мечтают
о
мечте,
которая
никогда
не
сбудется.
Hey,
don't
give
me
no
trouble,
or
I′ll
call
up
my
double
Эй,
не
доставляй
мне
неприятностей,
или
я
позову
своего
двойника.
We′ll
play
piggy-in-the-middle
with
you
Мы
поиграем
с
тобой
в
поросенка
посередине.
You'll
get
mesmerized
by
alibis
and
limbo
dance
in
Pairs
Вы
будете
загипнотизированы
алиби
и
Лимбо-танцем
в
парах.
Please
lock
that
door,
it
don′t
make
much
sense
Пожалуйста,
запри
эту
дверь,
в
этом
нет
особого
смысла.
That
common
sense,
don't
make
no
sense
no
more
Этот
здравый
смысл
больше
не
имеет
смысла.
It
don′t
make
much
sense,
that
common
sense
В
этом
нет
особого
смысла,
этот
здравый
смысл.
Don't
make
no
sense
no
more
В
этом
больше
нет
никакого
смысла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.