Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illegal Smile - Live
Illegales Lächeln - Live
When
I
woke
up
this
morning,
things
were
lookin'
bad
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
sah
alles
schlecht
aus
Seem
like
total
silence
was
the
only
friend
I
had
Es
schien,
als
wäre
totale
Stille
mein
einziger
Freund
Bowl
of
oatmeal
tried
to
stare
me
down
and
won
Eine
Schüssel
Haferbrei
versuchte,
mich
niederzustarren,
und
gewann
And
it
was
twelve
o'clock
before
I
realized
Und
es
war
zwölf
Uhr,
bevor
ich
realisierte
That
I
was
havin',
no
fun
Dass
ich
keinen
Spaß
hatte
Ah,
but
fortunately
I
have
the
key
to
escape
reality
Ah,
aber
zum
Glück
habe
ich
den
Schlüssel,
um
der
Realität
zu
entkommen
And
you
may
see
me
tonight
with
an
illegal
smile
Und
du
siehst
mich
vielleicht
heute
Nacht
mit
einem
illegalen
Lächeln
It
don't
cost
very
much,
but
it
lasts
a
long
while
Es
kostet
nicht
sehr
viel,
aber
es
hält
eine
lange
Weile
Won't
you
please
tell
the
man
I
didn't
kill
anyone
Sagst
du
dem
Mann
bitte,
ich
habe
niemanden
getötet
No
I'm
just
tryin'
to
have
me
some
fun
Nein,
ich
versuche
nur,
meinen
Spaß
zu
haben
Last
time
I
checked
my
bankroll,
it
was
gettin'
thin
Als
ich
das
letzte
Mal
meinen
Kontostand
prüfte,
wurde
er
dünn
Sometimes
it
seems
like
the
bottom
Manchmal
scheint
es,
als
wäre
der
Boden
Is
the
only
place
I've
been
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
gewesen
bin
Chased
a
rainbow
down
a
one-way
street,
dead
end
Jagte
einem
Regenbogen
eine
Einbahnstraße
hinunter,
Sackgasse
And
all
my
friends
turned
out
to
be
insurance
salesmen
Und
all
meine
Freunde
entpuppten
sich
als
Versicherungsvertreter
Ah,
but
fortunately
I
have
the
key
to
escape
reality
Ah,
aber
zum
Glück
habe
ich
den
Schlüssel,
um
der
Realität
zu
entkommen
And
you
may
see
me
tonight
with
an
illegal
smile
Und
du
siehst
mich
vielleicht
heute
Nacht
mit
einem
illegalen
Lächeln
It
don't
cost
very
much,
but
it
lasts
a
long
while
Es
kostet
nicht
sehr
viel,
aber
es
hält
eine
lange
Weile
Won't
you
please
tell
the
man
I
didn't
kill
anyone
Sagst
du
dem
Mann
bitte,
ich
habe
niemanden
getötet
No
I'm
just
tryin'
to
have
me
some
fun
Nein,
ich
versuche
nur,
meinen
Spaß
zu
haben
Well,
I
sat
down
in
my
closet
with
all
my
overalls
Nun,
ich
setzte
mich
in
meinen
Schrank
mit
all
meinen
Overalls
Tryin'
to
get
away
from
all
the
ears
inside
my
walls
Versuchte,
all
den
Ohren
in
meinen
Wänden
zu
entkommen
I
dreamed
the
police
heard
Ich
träumte,
die
Polizei
hörte
Everything
I
thought,
what
then?
Alles,
was
ich
dachte,
was
dann?
Well
I
went
to
court
and
the
judge's
name
was
Hoffman
Nun,
ich
ging
vor
Gericht
und
der
Name
des
Richters
war
Hoffman
Ah,
but
fortunately
I
have
the
key
to
escape
reality
Ah,
aber
zum
Glück
habe
ich
den
Schlüssel,
um
der
Realität
zu
entkommen
And
you
may
see
me
tonight
with
an
illegal
smile
Und
du
siehst
mich
vielleicht
heute
Nacht
mit
einem
illegalen
Lächeln
It
don't
cost
very
much,
but
it
lasts
a
long
while
Es
kostet
nicht
sehr
viel,
aber
es
hält
eine
lange
Weile
Won't
you
please
tell
the
man
I
didn't
kill
anyone
Sagst
du
dem
Mann
bitte,
ich
habe
niemanden
getötet
No
I'm
just
tryin'
to
have
me
some
fun
Nein,
ich
versuche
nur,
meinen
Spaß
zu
haben
Well
done,
hot
dog
bun,
my
sister's
a
nun
Gut
gemacht,
Hot-Dog-Brötchen,
meine
Schwester
ist
eine
Nonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.