Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
in
the
back
of
my
memory
Sitzen
hinten
in
meiner
Erinnerung
Like
a
honey
bee
Wie
eine
Honigbiene
Buzzin'
'round
a
glass
of
sweet
Chablis
Die
um
ein
Glas
süßen
Chablis
summt
Radio's
on
Das
Radio
ist
an
Windows
rolled
up
Fenster
hochgekurbelt
And
my
mind's
rolled
down
Und
mein
Verstand
ist
abgeschaltet
The
headlights
flashin'
Die
Scheinwerfer
blinken
Like
silver
moons
Wie
silberne
Monde
Rollin'
on
the
ground
Die
auf
dem
Boden
rollen
We
made
love
Wir
haben
uns
geliebt
In
everyway
love
can
be
made
Auf
jede
Art,
wie
Liebe
sein
kann
And
we
made
time
Und
wir
ließen
die
Zeit
Feel
like
time
Sich
anfühlen,
als
ob
die
Zeit
Could
never
fade
Niemals
vergehen
könnte
Friday
Night
Freitagabend
We
both
made
the
guitars
hum
Wir
beide
ließen
die
Gitarren
summen
Saturday
made
Sunday
feel
Samstag
ließ
Sonntag
sich
anfühlen
Like
it
would
never
come
Als
würde
er
nie
kommen
Gonna
be
a
long
Monday
Es
wird
ein
langer
Montag
sein
Sittin'
all
alone
on
a
mountain
Ganz
allein
auf
einem
Berg
sitzend
By
a
river
that
has
no
end
An
einem
Fluss,
der
kein
Ende
hat
Gonna
be
a
long
Monday
Es
wird
ein
langer
Montag
sein
Stuck
like
the
tick
of
a
clock
Festgefahren
wie
das
Ticken
einer
Uhr
That's
come
unwound,
again
Die
wieder
abgelaufen
ist
Soul
to
soul
Seele
an
Seele
Heart
to
heart
Herz
an
Herz
And
cheek
to
cheek
Und
Wange
an
Wange
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Gimme
me
a
kiss
Gib
mir
einen
Kuss
That'll
last
all
week
Der
die
ganze
Woche
hält
The
thought
of
you
leavin'
again
Der
Gedanke,
dass
du
wieder
gehst
Brings
me
down
Zieht
mich
runter
The
promise
of
Das
Versprechen
Your
sweet
love
Deiner
süßen
Liebe
Brings
me
around
Bringt
mich
wieder
auf
die
Beine
Gonna
be
a
long
Monday
Es
wird
ein
langer
Montag
sein
Sittin'
all
alone
on
a
mountain
Ganz
allein
auf
einem
Berg
sitzend
By
a
river
that
has
no
end
An
einem
Fluss,
der
kein
Ende
hat
Gonna
be
a
long
Monday
Es
wird
ein
langer
Montag
sein
Stuck
like
the
tick
of
a
clock
Festgefahren
wie
das
Ticken
einer
Uhr
That's
come
unwound,
again
Die
wieder
abgelaufen
ist
Seven
deadly
sins
Sieben
Todsünden
Sleepin'
at
the
bottom
Schlafen
am
Grund
Of
the
deep
blue
sea
Des
tiefblauen
Meeres
Objects
in
the
mirror
Objekte
im
Spiegel
May
appear
nearer
Können
näher
erscheinen
Than
they
seem
to
be
Als
sie
zu
sein
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elroy Keith Sykes, John E. Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.