Текст и перевод песни John Prine - My Own Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Best Friend
Мой лучший друг
I′m
beginning
to
like
you
Ты
мне
начинаешь
нравиться,
But,
you
know
that
ain't
right
Но,
знаешь,
это
неправильно,
′Cause
you'll
just
twist
and
twist
and
twist
Ведь
ты
будешь
выворачивать
меня
наизнанку,
Till
I'm
all
crooked
inside
Пока
я
весь
не
искривлюсь
внутри.
Then
you′ll
take
all
you
gave
me
Потом
ты
заберешь
всё,
что
мне
дала,
Like
it
never
was
there
Как
будто
этого
и
не
было,
And
I
think
that
I
might,
No!
I
know
И
я
думаю,
что
я
мог
бы,
Нет!
Я
знаю,
Yes,
I
will
help
you
there
Да,
я
тебе
в
этом
помогу,
I've
done
it
before
Я
делал
это
раньше,
And
I′d
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова,
'Cause
it′s
the
only
time
Потому
что
это
единственное
время,
That
makes
me
feel
like
I'm
Когда
я
чувствую
себя,
My
own
best
friend
Своим
лучшим
другом.
I′m
a
victim
of
friction
I
just
got
too
close
to
see
Я
жертва
трения,
я
просто
подошел
слишком
близко,
Yeah,
we
sparked
in
the
dark
and
God
hung
a
light
on
me
Да,
мы
вспыхнули
в
темноте,
и
Бог
направил
на
меня
свет,
And
the
lamp
gets
real
heavy
and
it
hangs
from
my
heart
И
лампа
становится
очень
тяжелой,
она
свисает
с
моего
сердца,
And
it
comes,
and
it
goes
И
она
приходит,
и
уходит,
Till
I
can't
tell
the
difference
apart
Пока
я
не
могу
отличить
одно
от
другого.
So
many
people
say
Так
много
людей
говорят,
It'll
never
work
out
that
way
Что
так
никогда
не
получится,
You
can′t
stand
the
heat
Ты
не
выдержишь
жара,
While
you′re
watching
your
heart
Пока
смотришь,
как
твое
сердце,
Just
melt
away
in
the
basement
Просто
тает
в
подвале,
On
a
rainy
day
В
дождливый
день.
Lalala
la
lalaaaaaaaaaa
...
Ла-ла-ла-ла-ла-лаааааааа...
There's
motel
in
Shreveport
Есть
мотель
в
Шривпорте,
Don′t
ask
me
where,
please
Не
спрашивай
меня,
где,
пожалуйста,
They
check
in,
they
check
out
Они
заселяются,
они
выселяются,
By
the
light
of
the
color
T.V.s
В
свете
цветных
телевизоров.
And
the
maid
calls
you
honey
И
горничная
называет
тебя
"милый",
And
she
makes
your
bed
slow
И
медленно
застилает
твою
постель,
And
she
speaks,
of
the
sheets
that
don't
fit
И
говорит
о
простынях,
которые
не
подходят,
But
you
know
that
she
knows
Но
ты
знаешь,
что
она
знает,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.