John Prine - Onomatopeia (Live) - перевод текста песни на немецкий

Onomatopeia (Live) - John Prineперевод на немецкий




Onomatopeia (Live)
Onomatopoesie (Live)
Forty-five minutes
Fünfundvierzig Minuten
Fifty-five cents
Fünfundfünfzig Cent
Sixty-five agents sitting on a fence
Fünfundsechzig Agenten sitzen auf dem Zaun
Singing, hey brother
Singen, hey Bruder
Look what we got for you
Schau, was wir für dich haben
We're gonna rope off an area
Wir werden ein Gebiet absperren
And put on a show
Und eine Show veranstalten
From the Canadian border
Von der kanadischen Grenze
Down to Mexico
Bis nach Mexiko
It might be the most
Es könnte das Aller-
Potentially gross
Potenziell Widerlichste sein
Thing that we could possibly do
Was wir möglicherweise tun könnten
Yeah, little buddy gonna get your chance
Ja, kleiner Kumpel, du kriegst deine Chance
Make them pubescents all wet their pants
Bring die Pubertierenden dazu, sich in die Hosen zu machen
We'll record it live
Wir nehmen es live auf
And that's no jive.
Und das ist kein Quatsch.
Hold it! Stop it! No! No! No! No!
Halt! Stopp! Nein! Nein! Nein! Nein!
Bang! went the pistol.
Peng! machte die Pistole.
Crash! went the window.
Klirr! machte das Fenster.
Ouch! went the son of a gun.
Autsch! machte der Hurensohn.
Onomatopoeia
Onomatopoesie
I don't wanna see ya
Ich will dich nicht sehen
Speaking in a foreign tongue.
In einer fremden Zunge sprechen.
Knock! Knock! Hello!
Klopf! Klopf! Hallo!
Can I come in?
Kann ich reinkommen?
Gee, that was a wonderful show!
Mensch, das war eine wundervolle Show!
Oh, you haven't gone on yet?
Oh, du bist noch gar nicht aufgetreten?
Well, how was I supposed to know?
Nun, woher sollte ich das wissen?
Hey! We got a great date
Hey! Wir haben einen tollen Termin
It's really downtown
Er ist wirklich in der Innenstadt
We're gonna get the Grand Canyon
Wir werden den Grand Canyon kriegen
To do the sound
Um den Sound zu machen
It's a boxing ring
Es ist ein Boxring
But it might be the thing
Aber es könnte genau das Richtige sein
To really put you in the dough
Um dich wirklich ins Geld zu bringen
Listen little brother, don't ya get us wrong
Hör zu, kleiner Bruder, versteh uns nicht falsch
Why we even know one of the words to your song
Wir kennen sogar eines der Worte aus deinem Lied
Just say I do
Sag einfach 'Ich will'
And we'll lay it on you
Und wir drücken es dir auf
You! You! And me! Me! Me!
Du! Du! Und ich! Ich! Ich!
Bang! went the pistol
Peng! machte die Pistole
Crash! Went the window
Klirr! machte das Fenster
Ouch! Went the son of a gun
Autsch! machte der Hurensohn
Onomatopoeia
Onomatopoesie
I don't want to see ya
Ich will dich nicht sehen
Speaking in a foreign tongue.
In einer fremden Zunge sprechen.





Авторы: JOHN PRINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.