John Prine - Other Side of Town (Live) - перевод текста песни на немецкий

Other Side of Town (Live) - John Prineперевод на немецкий




Other Side of Town (Live)
Andere Seite der Stadt (Live)
This is a song about a man who has developed a special ability
Das ist ein Lied über einen Mann, der eine besondere Fähigkeit entwickelt hat
Over a number of years, he's a... he's able to travel in his mind
Über eine Reihe von Jahren, er ist ein... er ist fähig, in seinen Gedanken zu reisen
Particularly when his wife just go down just a little bit too young
Besonders wenn seine Frau ihn nur ein bisschen zu sehr runtermacht, so jung wie sie ist
About 27 years and then... I read about this guy
Etwa 27 Jahre lang, und dann... ich las über diesen Kerl
Why must you always seem to criticize me?
Warum musst du mich scheinbar immer kritisieren?
I seems like everything I do just turns out wrong
Es scheint, als ob alles, was ich tue, einfach schiefgeht
Why don't you come on out and despise me
Warum kommst du nicht einfach raus und verachtest mich?
So I could pack my bag and baby I'd be gone?
Damit ich meine Tasche packen könnte und, Baby, ich wäre weg?
Remember when you used to call me honey
Erinnerst du dich, als du mich früher Schatz genannt hast
Well, I'd turn around and call you honey too
Nun, ich drehte mich um und nannte dich auch Schatz
You might think it's a joke, but it ain't funny
Du denkst vielleicht, es ist ein Witz, aber es ist nicht lustig
To hurt someone who's so in love with you
Jemanden zu verletzen, der so in dich verliebt ist
A clown puts his make-up on upside down
Ein Clown trägt sein Make-up verkehrt herum auf
So he wears a smile even when he wears a frown
So trägt er ein Lächeln, selbst wenn er die Stirn runzelt
You might think I'm here when you put me down
Du denkst vielleicht, ich bin hier, wenn du mich runtermachst
But actually I'm on the other side of town
Aber eigentlich bin ich auf der anderen Seite der Stadt
My body's in this room with you just catching hell
Mein Körper ist mit dir in diesem Raum und macht die Hölle durch
While my soul is drinking beer down the road a spell
Während meine Seele ein Stück die Straße runter Bier trinkt
You might think I'm listening to your grocery list
Du denkst vielleicht, ich höre deiner Einkaufsliste zu
But I'm leaning on the jukebox and I'm about half way there
Aber ich lehne an der Jukebox und bin ungefähr auf halbem Weg dorthin
A clown puts his make-up on upside down
Ein Clown trägt sein Make-up verkehrt herum auf
So he wears a smile even when he wears a frown
So trägt er ein Lächeln, selbst wenn er die Stirn runzelt
You might think I'm here when you put me down
Du denkst vielleicht, ich bin hier, wenn du mich runtermachst
But actually I'm on the other side of town
Aber eigentlich bin ich auf der anderen Seite der Stadt
I'm sittin' on a chair just behind my ear
Ich sitze auf einem Stuhl direkt hinter meinem Ohr
Playing dominoes and drinking some ice cold beer
Spiele Domino und trinke eiskaltes Bier
When you get done talking I'll come back downstairs
Wenn du mit Reden fertig bist, komme ich wieder runter
And assume the body of the person you presume who cares
Und nehme den Körper der Person an, von der du annimmst, dass es sie kümmert
A clown puts his make-up on upside down
Ein Clown trägt sein Make-up verkehrt herum auf
So he wears a smile even when he wears a frown
So trägt er ein Lächeln, selbst wenn er die Stirn runzelt
You might think I'm here when you put me down
Du denkst vielleicht, ich bin hier, wenn du mich runtermachst
But actually I'm on the other side of town
Aber eigentlich bin ich auf der anderen Seite der Stadt
I'm across the river on the other side of town
Ich bin über dem Fluss auf der anderen Seite der Stadt
In my mind I'm going to the dog racing side of town
In meinen Gedanken gehe ich in den Stadtteil mit den Hunderennen
Thank you
Danke schön





Авторы: Mosley Timothy Z, Harmon Leslie Jerome, Washington James David, Cornell Christopher J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.