Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of Town (Live)
Andere Seite der Stadt (Live)
This
is
a
song
about
a
man
who
has
developed
a
special
ability
Das
ist
ein
Lied
über
einen
Mann,
der
eine
besondere
Fähigkeit
entwickelt
hat
Over
a
number
of
years,
he's
a...
he's
able
to
travel
in
his
mind
Über
eine
Reihe
von
Jahren,
er
ist
ein...
er
ist
fähig,
in
seinen
Gedanken
zu
reisen
Particularly
when
his
wife
just
go
down
just
a
little
bit
too
young
Besonders
wenn
seine
Frau
ihn
nur
ein
bisschen
zu
sehr
runtermacht,
so
jung
wie
sie
ist
About
27
years
and
then...
I
read
about
this
guy
Etwa
27
Jahre
lang,
und
dann...
ich
las
über
diesen
Kerl
Why
must
you
always
seem
to
criticize
me?
Warum
musst
du
mich
scheinbar
immer
kritisieren?
I
seems
like
everything
I
do
just
turns
out
wrong
Es
scheint,
als
ob
alles,
was
ich
tue,
einfach
schiefgeht
Why
don't
you
come
on
out
and
despise
me
Warum
kommst
du
nicht
einfach
raus
und
verachtest
mich?
So
I
could
pack
my
bag
and
baby
I'd
be
gone?
Damit
ich
meine
Tasche
packen
könnte
und,
Baby,
ich
wäre
weg?
Remember
when
you
used
to
call
me
honey
Erinnerst
du
dich,
als
du
mich
früher
Schatz
genannt
hast
Well,
I'd
turn
around
and
call
you
honey
too
Nun,
ich
drehte
mich
um
und
nannte
dich
auch
Schatz
You
might
think
it's
a
joke,
but
it
ain't
funny
Du
denkst
vielleicht,
es
ist
ein
Witz,
aber
es
ist
nicht
lustig
To
hurt
someone
who's
so
in
love
with
you
Jemanden
zu
verletzen,
der
so
in
dich
verliebt
ist
A
clown
puts
his
make-up
on
upside
down
Ein
Clown
trägt
sein
Make-up
verkehrt
herum
auf
So
he
wears
a
smile
even
when
he
wears
a
frown
So
trägt
er
ein
Lächeln,
selbst
wenn
er
die
Stirn
runzelt
You
might
think
I'm
here
when
you
put
me
down
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
hier,
wenn
du
mich
runtermachst
But
actually
I'm
on
the
other
side
of
town
Aber
eigentlich
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
My
body's
in
this
room
with
you
just
catching
hell
Mein
Körper
ist
mit
dir
in
diesem
Raum
und
macht
die
Hölle
durch
While
my
soul
is
drinking
beer
down
the
road
a
spell
Während
meine
Seele
ein
Stück
die
Straße
runter
Bier
trinkt
You
might
think
I'm
listening
to
your
grocery
list
Du
denkst
vielleicht,
ich
höre
deiner
Einkaufsliste
zu
But
I'm
leaning
on
the
jukebox
and
I'm
about
half
way
there
Aber
ich
lehne
an
der
Jukebox
und
bin
ungefähr
auf
halbem
Weg
dorthin
A
clown
puts
his
make-up
on
upside
down
Ein
Clown
trägt
sein
Make-up
verkehrt
herum
auf
So
he
wears
a
smile
even
when
he
wears
a
frown
So
trägt
er
ein
Lächeln,
selbst
wenn
er
die
Stirn
runzelt
You
might
think
I'm
here
when
you
put
me
down
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
hier,
wenn
du
mich
runtermachst
But
actually
I'm
on
the
other
side
of
town
Aber
eigentlich
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
I'm
sittin'
on
a
chair
just
behind
my
ear
Ich
sitze
auf
einem
Stuhl
direkt
hinter
meinem
Ohr
Playing
dominoes
and
drinking
some
ice
cold
beer
Spiele
Domino
und
trinke
eiskaltes
Bier
When
you
get
done
talking
I'll
come
back
downstairs
Wenn
du
mit
Reden
fertig
bist,
komme
ich
wieder
runter
And
assume
the
body
of
the
person
you
presume
who
cares
Und
nehme
den
Körper
der
Person
an,
von
der
du
annimmst,
dass
es
sie
kümmert
A
clown
puts
his
make-up
on
upside
down
Ein
Clown
trägt
sein
Make-up
verkehrt
herum
auf
So
he
wears
a
smile
even
when
he
wears
a
frown
So
trägt
er
ein
Lächeln,
selbst
wenn
er
die
Stirn
runzelt
You
might
think
I'm
here
when
you
put
me
down
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
hier,
wenn
du
mich
runtermachst
But
actually
I'm
on
the
other
side
of
town
Aber
eigentlich
bin
ich
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
I'm
across
the
river
on
the
other
side
of
town
Ich
bin
über
dem
Fluss
auf
der
anderen
Seite
der
Stadt
In
my
mind
I'm
going
to
the
dog
racing
side
of
town
In
meinen
Gedanken
gehe
ich
in
den
Stadtteil
mit
den
Hunderennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosley Timothy Z, Harmon Leslie Jerome, Washington James David, Cornell Christopher J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.