John Prine - Speed of the Sound of Loneliness - Live - перевод текста песни на немецкий

Speed of the Sound of Loneliness - Live - John Prineперевод на немецкий




Speed of the Sound of Loneliness - Live
Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit - Live
You come home late and you come home early
Du kommst spät heim und du kommst früh heim
You come on big when you′re feeling small
Du tust groß, wenn du dich klein fühlst
You come home straight and you come home curly
Du kommst direkt nach Haus und du kommst ganz verdreht nach Haus
Sometimes you don't come home at all
Manchmal kommst du überhaupt nicht heim
So what in the world′s come over you
Also was in aller Welt ist in dich gefahren?
And what in heaven's name have you done
Und was um Himmels willen hast du getan?
You've broken the speed of the sound of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You′re out there running just to be on the run
Du bist da draußen und rennst, nur um des Rennens willen
Well, I got a heart that burns with a fever
Nun, mein Herz brennt wie im Fieber
And I got a worried and a jealous mind
Und ich hab' einen sorgenvollen und eifersüchtigen Geist
How can a love that′ll last forever
Wie kann eine Liebe, die ewig währen soll
Get left so far behind
So weit zurückgelassen werden?
What in the world's come over you
Was in aller Welt ist in dich gefahren?
What in heaven′s name have you done
Was um Himmels willen hast du getan?
You've broken the speed of the sound of lonelines
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You′re out there running just to be on the run
Du bist da draußen und rennst, nur um des Rennens willen
It's a mighty mean and a dreadful sorrow
Es ist ein bitterböser und ein schrecklicher Kummer
It′s crossed the evil line today
Er hat heute die üble Grenze überschritten
Well, how can you ask about tomorrow
Nun, wie kannst du nach morgen fragen
When we ain't got one word to say
Wenn wir uns kein Wort mehr zu sagen haben?
So what in the world's come over you
Also was in aller Welt ist in dich gefahren?
What in heaven′s name have you done
Was um Himmels willen hast du getan?
You′ve broken the speed of the sound of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You're out there running just to be on the run
Du bist da draußen und rennst, nur um des Rennens willen
You′re out there running just to be on the run
Du bist da draußen und rennst, nur um des Rennens willen
You're out there running just to be on the run
Du bist da draußen und rennst, nur um des Rennens willen





Авторы: John Prine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.