Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Close to You
So nah bei dir
Like
a
bolt
of
lightning,
like
a
bolt
of
thunder
Wie
ein
Blitzstrahl,
wie
ein
Donnerschlag
Like
a
cloudy
day,
down
at
the
zoo
Wie
ein
wolkiger
Tag,
unten
im
Zoo
Like
a
drowning
man
that
will
never
go
under
Wie
ein
ertrinkender
Mann,
der
niemals
untergeht
That
close
to
you,
yeah,
that
close
to
you
So
nah
bei
dir,
ja,
so
nah
bei
dir
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
You′d
ask
me
to
make
you
smile
Batest
du
mich,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
You'd
come
on
like
a
one
armed
child
Du
kamst
daher
wie
ein
einarmiges
Kind
With
a
hole
in
its
shoe,
poor
you
Mit
einem
Loch
im
Schuh,
arme
du
Everybody
oughtta
know
Jeder
sollte
wissen
It
only
hurts
you
for
a
little
while
Es
tut
dir
nur
eine
kleine
Weile
weh
So
stop
putting
yourself
on
trial
Also
hör
auf,
dich
selbst
vor
Gericht
zu
stellen
For
something
you
didn′t
do
Für
etwas,
das
du
nicht
getan
hast
Not
you,
to
me,
can't
we
be
just
like
Nicht
du,
mir
gegenüber,
können
wir
nicht
einfach
sein
wie
Lovers
and
mothers
and
brothers
and
sorrow
Liebende
und
Mütter
und
Brüder
und
Kummer
Can
I
find
a
little
something
with
a
nicer
view
Kann
ich
etwas
Kleines
mit
einer
schöneren
Aussicht
finden
I'm
hating
to
plead
but
I′m
begging
to
borrow
Ich
hasse
es
zu
flehen,
aber
ich
bettle
darum
zu
borgen
Just
to
be
close
to
you,
yeah,
that
close
to
you
Nur
um
nah
bei
dir
zu
sein,
ja,
so
nah
bei
dir
In
the
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
You′d
ask
me
to
make
you
smile
Batest
du
mich,
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
You'd
come
on
like
a
one
armed
child
Du
kamst
daher
wie
ein
einarmiges
Kind
With
a
hole
in
its
shoe,
poor
you
Mit
einem
Loch
im
Schuh,
arme
du
Everybody
oughtta
know
Jeder
sollte
wissen
It
only
hurts
you
for
a
little
while
Es
tut
dir
nur
eine
kleine
Weile
weh
So
stop
putting
yourself
on
trial
Also
hör
auf,
dich
selbst
vor
Gericht
zu
stellen
For
something
you
didn′t
do
Für
etwas,
das
du
nicht
getan
hast
Not
you,
to
me,
can't
we
be
just
like
Nicht
du,
mir
gegenüber,
können
wir
nicht
einfach
sein
wie
Lovers
and
mothers
and
brothers
and
sorrow
Liebende
und
Mütter
und
Brüder
und
Kummer
Can
I
find
a
little
something
with
a
nicer
view
Kann
ich
etwas
Kleines
mit
einer
schöneren
Aussicht
finden
I′m
hating
to
plead
but
I'm
begging
to
borrow
Ich
hasse
es
zu
flehen,
aber
ich
bettle
darum
zu
borgen
Just
to
be
that
close
to
you,
yeah,
that
close
to
you
Nur
um
so
nah
bei
dir
zu
sein,
ja,
so
nah
bei
dir
Ooh,
that
close
to
you,
yeah,
that
close
to
you
Ooh,
so
nah
bei
dir,
ja,
so
nah
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.