Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's the Way That the World Goes Round
Так устроен мир
I
know
a
guy
that's
got
a
lot
to
lose
Я
знаю
одного
парня,
которому
есть
что
терять,
He's
a
pretty
nice
fellow,
kinda
confused
Он
довольно
хороший
малый,
немного
растерянный.
Got
muscles
in
his
head,
ain't
never
been
used
В
голове
у
него
мышцы,
которые
никогда
не
использовались,
Thinks
he
owns
half
of
this
town
Думает,
что
половина
этого
города
принадлежит
ему.
Started
drinking
heavy,
got
a
big
red
nose
Начал
пить
без
меры,
нос
стал
красный
и
большой.
Beat
his
old
lady
with
a
rubber
hose
Избил
свою
старушку
резиновым
шлангом,
Then
he
took
her
out
to
dinner,
bought
her
new
clothes
Потом
повел
ее
на
ужин,
купил
ей
новую
одежду.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Сегодня
ты
на
коне,
а
завтра
падаешь
вниз.
It's
a
half
an
inch
of
water
and
you
think
you're
gonna
drown
Всего
полдюйма
воды,
а
ты
думаешь,
что
утонешь.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
I
was
sitting
in
the
bathtub,
counting
my
toes
Сидел
я
в
ванне,
считал
пальцы
на
ногах,
When
the
radiator
broke,
water
all
froze
Как
вдруг
радиатор
сломался,
и
вода
вся
замерзла.
I
got
stuck
in
the
ice
without
my
clothes
Я
застрял
во
льду
без
одежды,
Naked
as
the
eyes
of
a
clown
Голый,
как
глаза
клоуна.
I
was
crying
ice
cubes,
hoping
I'd
croak
Плакал
я
ледяными
кубиками,
надеясь
отдать
концы,
When
the
sun
come
through
the
window,
the
ice
all
broke
Когда
солнце
выглянуло
в
окно,
и
весь
лед
растаял.
I
stood
up
and
laughed,
thought
it
was
a
joke
Я
встал
и
рассмеялся,
подумал,
что
это
шутка.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Сегодня
ты
на
коне,
а
завтра
падаешь
вниз.
It's
a
half
an
inch
of
water
and
you
think
you're
gonna
drown
Всего
полдюйма
воды,
а
ты
думаешь,
что
утонешь.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
I
said,
I
was
playing
in
this
club
in
San
Francisco
Я
играл
в
клубе
в
Сан-Франциско,
And
this
girl
come
up
to
the
stage
И
эта
девушка
подошла
к
сцене.
So
I
leaned
over
and
asked
her
what
I
could
do
for
her
Я
наклонился
и
спросил,
что
я
могу
для
нее
сделать,
And
she
said,
she
said,
"Would
you
please
sing
that
song
И
она
сказала,
она
сказала:
"Не
могли
бы
вы
спеть
ту
свою
песню
Of
yours
about
the
happy
enchilada?"
Про
счастливую
энчиладу?"
And
I
said,
"Geez,
I've
never
written
a
song
about
any
kind
А
я
сказал:
"Боже,
я
никогда
не
писал
песен
ни
про
какие
Of
enchilada,
let
alone
a
happy
enchilada"
Энчилады,
не
говоря
уже
о
счастливой
энчиладе".
I
said,
"You
might
have
me
confused
with
somebody
else"
Я
сказал:
"Вы,
должно
быть,
перепутали
меня
с
кем-то
другим".
She
said,
"No",
she
said,
"You
wrote
a
song
about
a
happy
enchilada"
Она
сказала:
"Нет",
сказала
она,
"Вы
написали
песню
про
счастливую
энчиладу".
I
said,
"Well,
how's
it
go?",
and
Я
сказал:
"Ну,
и
как
она
звучит?",
и
She
says,
"It's
a
happy
enchilada
and
you
think
you're
gonna
drown"
Она
говорит:
"Это
счастливая
энчилада,
и
ты
думаешь,
что
утонешь".
I
said,
"I'm
glad
you
like
the
words"
Я
сказал:
"Я
рад,
что
вам
понравились
слова".
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
You're
up
one
day,
the
next
you're
down
Сегодня
ты
на
коне,
а
завтра
падаешь
вниз.
It's
a
happy
enchilada
and
you
think
you're
gonna
drown
Это
счастливая
энчилада,
и
ты
думаешь,
что
утонешь.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
That's
the
way
that
the
world
goes
'round
Вот
так
устроен
мир,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.