Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Accident (Things Could Be Worse)
Der Unfall (Es könnte schlimmer sein)
Last
night
I
saw
an
accident
Letzte
Nacht
sah
ich
einen
Unfall
On
the
corner
of
Third
and
Green
An
der
Ecke
der
Dritten
und
Green
Two
cars
collided
and
I
got
excited
Zwei
Autos
stießen
zusammen
und
ich
wurde
aufgeregt
Just
being
part
of
that
scene
Einfach
Teil
dieser
Szene
zu
sein
It
was
Mrs.
Tom
Walker
and
her
beautiful
daughter
Es
war
Mrs.
Tom
Walker
und
ihre
wunderschöne
Tochter
Pamela,
was
driving
the
car
Pamela,
fuhr
das
Auto
They
got
hit
by
a
man
in
a
lite
blue
sedan
Sie
wurden
von
einem
Mann
in
einer
hellblauen
Limousine
gerammt
Who
had
obviously
been
to
a
bar.
Der
offensichtlich
in
einer
Bar
gewesen
war.
They
don't
know
how
lucky
they
are
Sie
wissen
nicht,
wie
viel
Glück
sie
haben
They
could
have
run
into
that
tree
Sie
hätten
gegen
jenen
Baum
fahren
können
Got
struck
by
a
bolt
of
lightning
Vom
Blitz
getroffen
werden
And
raped
by
a
minority.
Und
von
einer
Minderheit
vergewaltigt
werden.
It
was
a
four
way
stop
dilemma
Es
war
ein
Vier-Wege-Stopp-Dilemma
We
all
arrived
the
same
time
Wir
kamen
alle
zur
gleichen
Zeit
an
I
yielded
to
the
man
to
the
right
of
me
Ich
gab
dem
Mann
rechts
von
mir
die
Vorfahrt
And
he
yielded
it
right
back
to
mine
Und
er
gab
sie
direkt
an
mich
zurück
Well,
the
yield
went
around
and
around
and
around
Nun,
die
Vorfahrt
ging
rundherum
und
rundherum
Till
Pamela
finally
tried
Bis
Pamela
es
schließlich
versuchte
Just
then
the
man
in
the
light
blue
sedan
Genau
da
traf
der
Mann
in
der
hellblauen
Limousine
Hit
Pamela's
passenger
side.
Pamelas
Beifahrerseite.
Pamela
hit
her
head
on
the
mirror
Pamela
schlug
sich
den
Kopf
am
Spiegel
an
Mrs
Walker
got
a
bump
on
the
knee
Mrs.
Walker
bekam
eine
Beule
am
Knie
The
man
hit
himself
in
the
face
and
said
Der
Mann
schlug
sich
ins
Gesicht
und
sagte
"Why
does
this
happen
to
me?"
"Warum
passiert
mir
das?"
The
neighbors
came
out
Die
Nachbarn
kamen
heraus
And
they
gathered
about
Und
sie
versammelten
sich
Saying
"Hey!
who
hit
who
anyway?"
Und
sagten:
"Hey!
Wer
hat
denn
nun
wen
gerammt?"
And
the
police
arrived
at
a
quarter
to
five
Und
die
Polizei
traf
um
Viertel
vor
fünf
ein
And
pronounced
all
the
victims
"Okay".
Und
erklärte
alle
Opfer
für
"in
Ordnung".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.