Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Late John Garfield Blues
Der späte John Garfield Blues
Black
faces
pressed
against
the
glass
Schwarze
Gesichter
gegen
das
Glas
gepresst
Where
rain
has
pressed
it's
weight
Wo
Regen
sein
Gewicht
dagegen
drückte
Wind
blown
scarves
in
top
down
cars
Windverwehte
Schals
in
offenen
Autos
All
share
one
western
trait
Alle
teilen
einen
westlichen
Zug
Sadness
leaks
through
tear-stained
cheeks
Traurigkeit
sickert
durch
tränengetränkte
Wangen
From
winos
to
dime-store
Jews
Von
Säufern
bis
zu
Billigladen-Juden
Probably
don't
know
they
give
me
Wissen
wahrscheinlich
nicht,
dass
sie
mir
geben
These
late
John
Garfield
blues
Diesen
späten
John
Garfield
Blues
Midnight
fell
on
Franklin
Street
Mitternacht
fiel
auf
die
Franklin
Street
And
the
lamppost
bulbs
were
broke
Und
die
Glühbirnen
der
Laternenpfähle
waren
zerbrochen
For
the
life
of
me,
I
could
not
see
Ich
konnte
beim
besten
Willen
nichts
sehen
But
I
heard
a
brand
new
joke
Aber
ich
hörte
einen
brandneuen
Witz
Two
men
were
standing
upon
a
bridge
Zwei
Männer
standen
auf
einer
Brücke
One
jumped
and
screamed
you
lose
Einer
sprang
und
schrie:
"Du
verlierst!"
And
just
left
the
odd
man
holding
Und
ließ
nur
den
anderen
Mann
zurück,
der
hielt
Those
late
John
Garfield
blues
Jenen
späten
John
Garfield
Blues
An
old
man
sleeps
with
his
conscience
at
night
Ein
alter
Mann
schläft
nachts
mit
seinem
Gewissen
Young
kids
sleep
with
their
dreams
Junge
Kinder
schlafen
mit
ihren
Träumen
While
the
mentally
ill
sit
perfectly
still
Während
die
psychisch
Kranken
vollkommen
still
sitzen
And
live
through
life's
in-betweens
Und
die
Zwischenphasen
des
Lebens
durchleben
I'm
going
away
to
the
last
resort
Ich
gehe
fort
zur
letzten
Zuflucht
In
a
week
or
two,
real
soon
In
ein
oder
zwei
Wochen,
sehr
bald
Where
the
fish
don't
bite
but
once
a
night
Wo
die
Fische
nur
einmal
pro
Nacht
beißen
By
the
cold
light
of
the
moon
Im
kalten
Licht
des
Mondes
The
horses
scream
the
nightmares
dream
Die
Pferde
schreien,
die
Alpträume
träumen
And
the
dead
men
all
wear
shoes
Und
die
toten
Männer
tragen
alle
Schuhe
'Cause
everybody's
dancin'
Denn
jeder
tanzt
Those
late
John
Garfield
blues
Diesen
späten
John
Garfield
Blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.