Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes I Guess They Oughta Name a Drink After You
Ja, ich glaube, man sollte einen Drink nach dir benennen
Oh,
I
get
drunk
most
every
night
Oh,
ich
betrinke
mich
fast
jede
Nacht
Seems
like
all
we
do
is
fight
Scheint,
als
ob
wir
uns
nur
streiten
The
more
I
drink
Je
mehr
ich
trinke
The
less
I
feel
blue
Desto
weniger
bin
ich
traurig
Sometimes
I
feel
like
an
awful
fool
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
schrecklicher
Narr
Spendin'
my
life
on
an
old
bar
stool
Wie
ich
mein
Leben
auf
einem
alten
Barhocker
verbringe
And
yes,
I
guess
they
oughta
name
a
drink
after
you
Und
ja,
ich
glaube,
man
sollte
einen
Drink
nach
dir
benennen
If
this
date
were
to
be
our
last
Wenn
dieses
Treffen
unser
letztes
sein
sollte
I'd
never
sit
down
this
glass
Würde
ich
dieses
Glas
nie
absetzen
It'd
take
all
the
booze
in
the
world
Es
bräuchte
allen
Alkohol
der
Welt
To
forget
you
Um
dich
zu
vergessen
You've
left
my
heart
a
vacant
lot
Du
hast
mein
Herz
zu
einem
Brachland
gemacht
I'll
fill
it
with
another
shot
Ich
fülle
es
mit
noch
einem
Kurzen
And
yes,
I
guess
they
oughtta
name
a
drink
after
you
Und
ja,
ich
glaube,
man
sollte
einen
Drink
nach
dir
benennen
Looks
like
I
had
my
fill
Sieht
aus,
als
hätte
ich
genug
gehabt
Guess
I
better
pay
my
bill
Ich
schätze,
ich
sollte
besser
meine
Rechnung
bezahlen
When
I
started
out,
I
only
meant
to
have
a
few
Als
ich
anfing,
wollte
ich
nur
ein
paar
Someone
just
said
that
you
left
town
Jemand
hat
gerade
gesagt,
dass
du
die
Stadt
verlassen
hast
I
better
get
a
double
round
Ich
bestelle
mir
besser
eine
doppelte
Runde
And
yes,
I
guess
they
oughta
name
a
drink
after
you
Und
ja,
ich
glaube,
man
sollte
einen
Drink
nach
dir
benennen
Yes,
I
guess
they
oughta
name
a
drink
after
you
Ja,
ich
glaube,
man
sollte
einen
Drink
nach
dir
benennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.