Gone Gone Gone - John Ralstonперевод на русский




Gone Gone Gone
Ушла, ушла, ушла
Lately you've been acting in a role that's unbecoming
В последнее время ты играешь роль, которая тебе совсем не идет,
Of the girl who taught me there was so much in this world worth loving
Не той девушке, которая научила меня, что в этом мире есть так много достойного любви.
The part that you've been playing has me dazed and missing you
Роль, которую ты сейчас играешь, ошеломляет меня и заставляет скучать по тебе.
But now you're gone, gone, gone
Но теперь ты ушла, ушла, ушла.
The promise never harvested in fallow fields shall lie
Обещание, никогда не собранное на залежных полях, останется лежать
In a shallow grave of stubble field and half-remembered lies
В неглубокой могиле корявых стеблей и полузабытой лжи.
A burning heart deceived me and you really put me on
Пылающее сердце обмануло меня, и ты действительно зажгла меня.
But now you're gone, gone, gone
Но теперь ты ушла, ушла, ушла.
The memories are bittersweet
Воспоминания сладко-горькие.
The taste you leave is still stuck in my mouth
Вкус, который ты оставила, все еще застрял у меня во рту.
I want to touch you, want to breathe you
Я хочу прикоснуться к тебе, вдохнуть тебя.
Say, "Fuck you, I don't need you, get out right now"
Сказать: "Да пошла ты, ты мне не нужна, убирайся прямо сейчас!"
We were strangers when we met and we were strangers when you left
Мы были незнакомцами, когда встретились, и незнакомцами, когда ты ушла.
Into a shadow world of painted girls and marionettes
В мир теней, нарисованных девушек и марионеток.
Used to pride myself on living a life without any regrets
Раньше я гордился тем, что живу жизнью без сожалений.
But now that's gone, gone, gone
Но теперь этого нет, нет, нет.
How can such sweet kisses come from such a poison tongue?
Как такие сладкие поцелуи могут исходить от такого ядовитого языка?
How can a bed of roses hurt so much to lie upon?
Как ложе из роз может так сильно ранить?
It was the thorn beneath the flower that I wasn't counting on
Это был шип под цветком, которого я не учел.
And now you're gone, gone, gone
И теперь ты ушла, ушла, ушла.
The memories are bittersweet
Воспоминания сладко-горькие.
The taste you leave is still stuck in my mouth
Вкус, который ты оставила, все еще застрял у меня во рту.
I want to touch you, want to breathe you
Я хочу прикоснуться к тебе, вдохнуть тебя.
Say, "Fuck you, I don't need you, get out right now"
Сказать: "Да пошла ты, ты мне не нужна, убирайся прямо сейчас!"
The city's not the same but all the streets they know your name
Город уже не тот, но на всех улицах знают твое имя.
They ask me all about you, but my answers pull up lame
Они спрашивают меня о тебе, но мои ответы звучат неубедительно.
I'm staggering in last night's clothes and it's starting to rain
Я шатаюсь в вчерашней одежде, и начинается дождь.
And you are gone, gone, gone
И ты ушла, ушла, ушла.
If parted by a river that was running deep and wide
Если бы нас разделила река, глубокая и широкая,
I'd build a boat to get to you or else I'd drink it dry
Я бы построил лодку, чтобы добраться до тебя, или выпил бы ее до дна.
Could fill it back up right now as the tears fall from my eyes
Мог бы наполнить ее снова прямо сейчас, когда слезы текут из моих глаз.
And you are gone, gone, gone
И ты ушла, ушла, ушла.
The memories are bittersweet
Воспоминания сладко-горькие.
The taste you leave is still stuck in my mouth
Вкус, который ты оставила, все еще застрял у меня во рту.
I want to touch you, want to breathe you
Я хочу прикоснуться к тебе, вдохнуть тебя.
Say, "Fuck you, I don't need you, get out right now"
Сказать: "Да пошла ты, ты мне не нужна, убирайся прямо сейчас!"
Babe, if we should meet again way on down the road
Милая, если мы снова встретимся где-нибудь в будущем,
Do me this one favor and pretend we never knowed
Сделай мне эту одну услугу и сделай вид, что мы никогда не знали друг друга.
I'll say that you remind me of a girl I knew so long ago
Я скажу, что ты напоминаешь мне девушку, которую я знал так давно.
But now she's gone, gone, gone, now she's gone, gone, gone
Но теперь она ушла, ушла, ушла, теперь она ушла, ушла, ушла.





Авторы: John Ralston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.