John Renbourn - John Barleycorn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Renbourn - John Barleycorn




John Barleycorn
Джон Ячменное Зерно
There were three men came out of the West,
С запада пришли три молодца,
Their fortunes for to try,
Испытать свою судьбу,
And these three men made a solemn vow:
И дали эти трое клятву:
John Barleycorn should die.
Джон Ячменное Зерно должен умереть.
They've ploughed, they've sown, they've harrowed him in,
Они вспахали, посеяли, заборонили его,
Threw clods upon his head,
Комья земли бросили на его голову,
And these three men made a solemn vow:
И дали эти трое клятву:
John Barleycorn was dead.
Джон Ячменное Зерно мертв.
Then they let him lie for a very long time,
Затем они оставили его лежать очень долго,
Till the rains from heaven did fall,
Пока дожди с небес не пролились,
But little Sir John sprung up his head,
Но маленький сэр Джон поднял голову,
And soon amazed them all.
И вскоре удивил всех их.
Then they let him stand till midsummer comes,
Затем они позволили ему стоять до середины лета,
Till he looked both pale and wan,
Пока он не стал бледным и хилым,
But little Sir John, he grew a long beard,
Но маленький сэр Джон отрастил длинную бороду,
And so became a man.
И так стал мужчиной.
Then they hired men with a scyth so sharp,
Затем они наняли людей с острой косой,
To cut him off at the knee,
Чтобы срезать его до колена,
They've rolled him and tied him by the waist,
Они скатали его и связали за пояс,
Serving him most barbarously.
Обращаясь с ним самым варварским образом.
They've hired men with the sharp pitchforks,
Они наняли людей с острыми вилами,
Who pricked him to the heart,
Которые пронзили его сердце,
But the loader he's served him worse than that,
Но грузчик обошелся с ним еще хуже,
For he's bound into the cart.
Ибо он связал его и бросил в телегу.
They've wheeled him around and around in the field,
Они возили его по полю кругами,
Till they came unto a barn,
Пока не добрались до амбара,
And there they made a solemn oath,
И там они произнесли торжественную клятву,
On poor John Barleycorn.
Над бедным Джоном Ячменным Зерном.
They've hired men with the crab-tree sticks,
Они наняли людей с крепкими палками,
To cut him skin from bone,
Чтобы отделить его кожу от костей,
But the miller he served him worse than that,
Но мельник обошелся с ним еще хуже,
For he ground him between two stones.
Ибо он размолол его между двумя жерновами.
It's a little Sir John in the nut-brown bowl,
Вот маленький сэр Джон в ореховой чаше,
And brandy in the glass;
И бренди в стакане;
And little Sir John in the nut-brown bowl,
И маленький сэр Джон в ореховой чаше,
Proved the stronger man at last.
Оказался в конце концов сильнее всех.
The huntsman, he can't hunt the fox,
Охотник не может охотиться на лису,
Nor loudly to blow his horn,
И громко трубить в свой рог,
And the tinker he can't mend kettle nor pot,
И лудильщик не может починить ни котелок, ни горшок,
Without a little of Barleycorn
Без капельки Ячменного Зерна.





Авторы: John Renbourn, Tony Roberts, Jacqui Mcshee, John Molineux, Keshav Sathe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.