John Reuben - Chapter I - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Reuben - Chapter I




The Boy Vs. The Cynic, Chapter one, page one.
Мальчик Против. Циник, глава первая, страница первая.
I'll start from the top...
Я начну с самого верха...
I'll embrace dreams again when I can breath again
Я снова приму мечты, когда снова смогу дышать
And at that point I won't be needing them
И в этот момент они мне больше не понадобятся
It became clear to me that I was fighting a war I couldn't win
Мне стало ясно, что я веду войну, в которой не могу победить
You don't make it on your own merit
Вы не делаете этого по своим собственным заслугам
Only royalty inherits the kingdom
Только члены королевской семьи наследуют королевство
And that's a system good intentions can't help
И это система, в которой благие намерения не могут помочь
Your courage is not good here so don't try to excel
Ваше мужество здесь ни к чему, так что не пытайтесь преуспеть
What a sad day when you realize nothing can change
Какой печальный день, когда ты понимаешь, что ничего не можешь изменить
The revolution didn't leave you it never came
Революция не оставила тебя, она так и не пришла
There will be no parades, no royal balls
Не будет ни парадов, ни королевских балов
Just long days topped off with last calls for alcohol
Просто долгие дни, увенчанные последними просьбами об алкоголе
Go to sleep wake up and repeat the same routine
Ложитесь спать просыпайтесь и повторяйте ту же процедуру
Smooth skin dressed with wrinkles and brown eyes
Гладкая кожа, покрытая морщинами, и карие глаза
With dark rings and entertainers sing of extremes that don't exist for you or me
С темными кольцами и артистами, поющими о крайностях, которых не существует ни для тебя, ни для меня
When real life is reality TV no wonder our youth don't believe in anything
Когда реальная жизнь - это реалити-шоу, неудивительно, что наша молодежь ни во что не верит
It's all a joke there are no heroes just those of us with high hopes
Это все шутка, героев нет, только те из нас, у кого большие надежды.
It's just not that simple
Просто все не так просто
I'm not trying to save it all I just want to create a ripple
Я не пытаюсь сохранить все это, я просто хочу создать рябь
And even if one individual is affected it's monumental with an unusual perspective
И даже если пострадает один человек, это монументально с необычной точки зрения
That's beautiful in essence traditional thinking won't suggest this
Это прекрасно по сути традиционное мышление не предполагает этого
Is life really that precious well yes it is
Действительно ли жизнь так драгоценна ну да, это так
But there will be no celebrations or congratulations
Но никаких торжеств или поздравлений не будет
No pat on the back just your mind intact
Никакого похлопывания по спине, просто твой разум не поврежден.
And the freedom to feel your heart beat at the speed of life
И свобода чувствовать, как твое сердце бьется со скоростью жизни
Go to sleep tonight knowing you did it right
Ложись сегодня спать, зная, что ты все сделал правильно
And rest easy outside of a system that resents you for not doing what they expect you to do
И будьте спокойны за пределами системы, которая обижается на вас за то, что вы не делаете того, чего они от вас ожидают
Psychologically wear you down and then they make the suggestion that you get on a prescription to deal with your depression
Психологически изматывают вас, а затем они предлагают вам выписать рецепт, чтобы справиться с вашей депрессией
Anxious lazy temperamental obese
Тревожный ленивый темпераментный страдающий ожирением
That's what money makers like to call a disease
Это то, что создатели денег любят называть болезнью
And they'll be looking for or creating new problems with profitable solutions
И они будут искать или создавать новые проблемы с выгодными решениями
To solve them but you won't get any better you'll just come back for more
Чтобы решить их, но вы не станете лучше, вы просто вернетесь за добавкой
Until your medicine drawer is filled with unreliable cures
Пока ваш ящик с лекарствами не заполнится ненадежными лекарствами
And that's the way of the beast
И это путь зверя
And I can't do nothing about it
И я ничего не могу с этим поделать
I could shout it in a room that's crowded but I doubt it'd make a difference
Я мог бы прокричать это в переполненной комнате, но сомневаюсь, что это что-то изменило бы
So ignorance will be my disguise cause 21st century America likes its witchcraft civilized
Так что невежество будет моей маскировкой, потому что Америка 21 века любит свое колдовство цивилизованным
21st century America likes its witchcraft civilized
Америка 21 века любит свое колдовство цивилизованным





Авторы: John Reuben Zappin, Carl Pendleton, Grant Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.