Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defensive Offender
Defensiver Angreifer
Did
it
make
you
feel
good
to
break
me
down
Hat
es
dir
gutgetan,
mich
zu
zerbrechen
Did
it
make
you
feel
good
to
take
me
down
Hat
es
dir
gutgetan,
mich
niederzumachen
Was
life
getting
to
you
was
it
all
you
knew
to
do
Ist
dir
das
Leben
über
den
Kopf
gewachsen,
war
das
alles,
was
du
tun
konntest
What
kind
of
comfort
did
you
feel
by
making
me
less
than
you
Welchen
Trost
hast
du
empfunden,
indem
du
mich
geringer
machtest
als
dich
Did
it
make
you
feel
good
to
know
that
your
attempt
to
bring
me
down
Hat
es
dir
gutgetan
zu
wissen,
dass
dein
Versuch,
mich
herunterzuziehen
Was
beginning
to
control
my
perception
of
self
Begann,
meine
Selbstwahrnehmung
zu
kontrollieren
And
that's
what
you
wanted
right
Und
das
ist
es,
was
du
wolltest,
oder
To
manipulate
my
thinking
and
dominate
what
I
feel
like
Mein
Denken
zu
manipulieren
und
zu
beherrschen,
wie
ich
mich
fühle
Tap
into
my
thinking
tap
into
my
will
Dring
in
mein
Denken
ein,
dring
in
meinen
Willen
ein
What
causes
human
motives
to
be
so
ill
Was
bringt
menschliche
Motive
dazu,
so
übel
zu
sein
You
pushed
a
man
looking
to
make
him
react
Du
hast
einen
Mann
gereizt,
um
ihn
zur
Reaktion
zu
bringen
Then
you
stand
there
smirking
satisfied
that
I
snapped
Dann
stehst
du
grinsend
da,
zufrieden,
dass
ich
ausgerastet
bin
I'm
no
better
than
you
you're
no
better
than
me
Ich
bin
nicht
besser
als
du,
du
bist
nicht
besser
als
ich
We're
just
flesh
and
bone
looking
for
some
identity
Wir
sind
nur
Fleisch
und
Blut,
auf
der
Suche
nach
etwas
Identität
I'm
no
better
than
you
you're
no
better
than
me
Ich
bin
nicht
besser
als
du,
du
bist
nicht
besser
als
ich
We're
just
flesh
and
bone
looking
for
some
security
Wir
sind
nur
Fleisch
und
Blut,
auf
der
Suche
nach
etwas
Sicherheit
Did
it
make
me
feel
good
to
break
you
down
Hat
es
mir
gutgetan,
dich
zu
zerbrechen
Did
it
make
me
feel
good
to
take
you
down
Hat
es
mir
gutgetan,
dich
niederzumachen
What
did
it
do
for
me
to
put
your
respect
on
the
line
Was
hat
es
mir
gebracht,
deinen
Respekt
zu
untergraben
By
taking
yours
did
I
find
it
to
build
mine
Habe
ich,
indem
ich
deinen
nahm,
meinen
eigenen
damit
aufgebaut
Hold
my
head
high
from
the
outcome
Ich
halte
den
Kopf
hoch
wegen
des
Ergebnisses
How
come
when
I'm
doing
things
I
used
to
run
from
Wie
kommt
es,
dass
ich
Dinge
tue,
vor
denen
ich
früher
geflohen
bin
Scrap
the
pitch
fork
horns
and
animated
terror
Vergiss
die
Mistgabeln,
Hörner
und
den
animierten
Schrecken
Looked
in
the
mirror
and
found
evil
standing
right
there
Blickte
in
den
Spiegel
und
fand
das
Böse
direkt
dort
stehen
I
guess
this
is
the
point
when
you
see
Satan
in
you
Ich
schätze,
das
ist
der
Punkt,
an
dem
man
Satan
in
sich
sieht
No
form
of
retaliation
was
worth
hating
you
Keine
Form
der
Vergeltung
war
es
wert,
dich
zu
hassen
I
take
that
view
and
then
I
eat
my
words
too
Ich
vertrete
diese
Ansicht
und
nehme
dann
auch
meine
Worte
zurück
I
guess
all
along
I
was
no
better
than
you
Ich
schätze,
die
ganze
Zeit
über
war
ich
nicht
besser
als
du
Some
want
peace
and
some
want
war
Manche
wollen
Frieden
und
manche
wollen
Krieg
So
many
hate
without
knowing
what
for
So
viele
hassen,
ohne
zu
wissen
wofür
Some
are
naturally
rich
but
spiritually
poor
Manche
sind
von
Natur
aus
reich,
aber
geistig
arm
Some
have
so
much
but
would
kill
for
more
Manche
haben
so
viel,
würden
aber
für
mehr
töten
Some
are
unsure
so
they
front
hardcore
Manche
sind
unsicher,
also
geben
sie
sich
knallhart
And
try
to
dominate
those
that
make
them
insecure
Und
versuchen
jene
zu
dominieren,
die
sie
unsicher
machen
And
I've
been
on
both
sides
before
Und
ich
war
schon
auf
beiden
Seiten
zuvor
A
defensive
offender
stripped
down
to
the
core
Ein
defensiver
Angreifer,
bis
auf
den
Kern
entblößt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Reuben Zappin, Todd V. Collins, Grant Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.