John Reuben - Fallen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Reuben - Fallen




Fallen
Падение
Now it's in my head 'cause they're one step ahead
Теперь это в моей голове, потому что они на шаг впереди,
It's under my skin 'cause it's a little too thin
Это под моей кожей, потому что она слишком тонка,
And it's in my heart just to tear me apart
И это в моем сердце, чтобы разорвать меня на части.
Now you're feeding off the aggression
Теперь ты питаешься агрессией,
Misery loves company and twisted forms of affection
Горе любит компанию и извращенные формы привязанности.
Meet the human heart where hostility lives
Встречай человеческое сердце, где живет враждебность.
Sometimes revenge feels so good that I don't want to forgive
Иногда месть кажется такой сладкой, что я не хочу прощать.
And oh no, thus the cycle continues
И о нет, круг продолжается,
It's an eye for an eye and a tooth for a tooth
Око за око, зуб за зуб,
Til' they're all loose and you're bitter blind and numb
Пока все не выпадут, и ты останешься горькой, слепой и онемевшей.
You bark but can't bite because you're all gums
Ты лаешь, но не можешь кусать, потому что у тебя одни десны.
And is justice ever done? Are you ever satisfied?
И свершится ли когда-нибудь правосудие? Будешь ли ты когда-нибудь удовлетворена?
Was it about justification or about pride?
Речь шла об оправдании или о гордости?
Stay away from the truth, it might teach you things you don't like
Держись подальше от правды, она может научить тебя тому, что тебе не понравится.
My insecurity is out to prove that I'm right
Моя неуверенность стремится доказать, что я прав.
I don't want your apologies, I don't want restitution
Мне не нужны твои извинения, мне не нужно возмещение ущерба,
I want to hear you're wrong but I don't want resolutions
Я хочу услышать, что ты неправа, но мне не нужны решения.
I want justice but I don't care for peace
Я хочу справедливости, но мне не нужен мир.
I don't want to be bound but I don't choose to be free
Я не хочу быть связанным, но я не выбираю свободу.
I want for you what I feel inside of me
Я хочу для тебя того, что чувствую внутри себя,
And as soon as I know what that is I'll share willingly
И как только я пойму, что это, я охотно поделюсь.
It seems like it should be simpler
Кажется, все должно быть проще,
But the human condition runs from wisdom
Но человеческая природа бежит от мудрости.
And we're not as bright as we give ourselves credit
И мы не так умны, как себя считаем.
We repeat the same mistakes before we can regret it
Мы повторяем одни и те же ошибки, прежде чем успеваем пожалеть об этом.
I tried to let it go but it held me in place
Я пытался отпустить это, но оно держало меня на месте.
There's something better but I don't like the taste
Есть что-то лучше, но мне не нравится вкус.
Bitterness is easier to swallow than the sting of grace
Горечь легче проглотить, чем жалость благодати.
Memories can be neglected but impossible to erase
Воспоминания можно игнорировать, но невозможно стереть.
They reappear in different ways
Они появляются снова по-разному,
And most of the time we're not even sure of what it is that we hate
И большую часть времени мы даже не уверены, что именно ненавидим.
We just follow our feelings into an unhealthy state
Мы просто следуем своим чувствам в нездоровое состояние
Of being with no plans of leaving
Бытия, не планируя уходить.
I don't want your apologies, I don't want restitution
Мне не нужны твои извинения, мне не нужно возмещение ущерба,
I want to hear you're wrong but I don't want resolutions
Я хочу услышать, что ты неправа, но мне не нужны решения.
I want justice but I don't care for peace
Я хочу справедливости, но мне не нужен мир.
I don't want to be bound but I don't choose to be free
Я не хочу быть связанным, но я не выбираю свободу.
I want for you what I feel inside of me
Я хочу для тебя того, что чувствую внутри себя,
And as soon as I know what that is I'll share willingly
И как только я пойму, что это, я охотно поделюсь.
If I let this go then it's all in the past
Если я отпущу это, то все останется в прошлом,
And if I hold onto it I still have something to grasp
А если я буду держаться за это, у меня все еще будет что-то, за что можно ухватиться.
What would we do if we had nothing to fight about?
Что бы мы делали, если бы нам не о чем было спорить?
Out of the abundance, out our hearts, we run our mouths
Из избытка, из наших сердец, мы болтаем,
And tear each other apart and inflict pain and grief
И разрываем друг друга на части, причиняя боль и горе.
Humanity wouldn't know what to do if we had world peace
Человечество не знало бы, что делать, если бы у нас был мир во всем мире.
So you can take the sign in your front lawn down, it's a nice gesture
Так что ты можешь снять табличку на своем газоне, это красивый жест,
But mankind likes to go to our war, it's in our fallen nature
Но человечество любит идти на войну, это в нашей падшей природе.
Neighbors, nations, corporations, races insecurity
Соседи, нации, корпорации, расы, неуверенность
And hurt works well with retaliation
И боль хорошо сочетаются с возмездием.
But don't worry, it will be your turn soon
Но не волнуйся, скоро наступит твоя очередь,
So plot your revenge as you clean your knife wound
Так что планируй свою месть, пока обрабатываешь свою ножевую рану.
And 'I forgive you' is not an option, it's too uncomfortable
И «я прощаю тебя» это не вариант, это слишком неудобно.
It's much easier to be miserable than vulnerable
Гораздо легче быть несчастным, чем уязвимым.
You can save that for the weak and the religious
Ты можешь оставить это слабым и религиозным,
But there is no justice or no peace, there's only forgiveness
Но нет ни справедливости, ни мира, есть только прощение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.