John Reuben - Good Evening - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Reuben - Good Evening




Good Evening
Добрый вечер
OK, hold up
Хорошо, погоди.
I'll make the music if you make it look good
Я займусь музыкой, если ты позаботишься о визуальной части.
I don't dance but I think that you should
Я не танцую, но думаю, тебе стоит.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Before you go introduce yourself
Прежде чем уйти, представься.
There's a story to tell
Есть история, которую нужно рассказать.
Wait to be seen staring at the big screen
Жду, когда меня заметят, глядя на большой экран.
One day folks is gonna know me
Однажды люди узнают меня.
Hopefully sing my songs at karaoke
Надеюсь, будут петь мои песни в караоке.
I'm thinking positive
Я мыслю позитивно,
Even if it's fashionable to be the pessimist
Даже если модно быть пессимистом.
Skipped out of style went straight to vintage
Пропустил стиль, сразу перешел к винтажу.
Can I get a yes ya'll from all the naysayers
Могу я услышать «да» от всех скептиков?
Listen to me now or catch up to me later
Послушай меня сейчас или догоняй позже.
Do the kids still say player haters?
Молодежь всё ещё говорит «хейтеры»?
I'm sorry, I forgot the disclaimers
Извини, я забыл про предупреждения.
I was told not to be so defensive
Мне говорили не быть таким обидчивым.
Man was I offended
Я был оскорблен.
Put a mic into the crowd
Передаю микрофон в толпу.
Help me out now
Помогите мне сейчас.
Finish the sentence
Закончите предложение.
I'll make the music if you make it look good
Я займусь музыкой, если ты позаботишься о визуальной части.
I don't dance but I think that you should
Я не танцую, но думаю, тебе стоит.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Before you go introduce yourself
Прежде чем уйти, представься.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Nobody's leaving until
Никто не уходит, пока…
There's a story to tell
…не расскажет историю.
I'm at a lost for words
У меня нет слов.
Can I borrow your's?
Могу я одолжить твои?
You could speak for yourself
Ты могла бы говорить за себя
Or ask a ghost writer for help
Или попросить помощи у литературного негра.
I need a story to tell
Мне нужна история, чтобы рассказать.
To be a has-been you have to have been
Чтобы быть «бывшим», нужно сначала «быть».
On a porch swing reminiscing poor decisions
Сидеть на крыльце, вспоминая неудачные решения.
Should have done it different
Надо было сделать по-другому.
Fist full of accomplishments slipping through your fingertips
Горсть достижений ускользает сквозь пальцы.
Opportunities missed
Упущенные возможности.
Fifteen minutes goes quick
Пятнадцать минут пролетают быстро.
Off your seat and on your feet
Встань со своего места.
Half full or a half empty drink
Наполовину полный или наполовину пустой стакан.
Work the room
Работай с залом.
Gunshot wink
Подмигивание.
Party people in the place to be
Тусовщики в нужном месте.
I'll make the music if you make it look good
Я займусь музыкой, если ты позаботишься о визуальной части.
I don't dance but I think that you should good
Я не танцую, но думаю, тебе стоит.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Before you go introduce yourself
Прежде чем уйти, представься.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Nobody's leaving until
Никто не уходит, пока…
There's a story to tell
…не расскажет историю.
We'll take a happy ending
Мы возьмем счастливый конец,
Even if we're pretending
Даже если мы притворяемся.
We'll take a happy ending
Мы возьмем счастливый конец.
This time I'm not pretending
На этот раз я не притворяюсь.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Before you go introduce yourself
Прежде чем уйти, представься.
Good evening's a greeting
Добрый вечер это приветствие,
Good night is farewell
Спокойной ночи прощание.
Nobody's leaving until
Никто не уходит, пока…





Авторы: Solomon Olds, John Zappin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.