Текст и перевод песни John Reuben - Good Evening
OK,
hold
up
Ладно,
погоди.
I'll
make
the
music
if
you
make
it
look
good
Я
сделаю
музыку,
если
ты
заставишь
ее
хорошо
выглядеть.
I
don't
dance
but
I
think
that
you
should
Я
не
танцую,
но
думаю,
что
ты
должна.
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Before
you
go
introduce
yourself
Прежде
чем
ты
уйдешь
представься
There's
a
story
to
tell
Есть
о
чем
рассказать.
Wait
to
be
seen
staring
at
the
big
screen
Жди,
когда
тебя
увидят,
уставившись
на
большой
экран.
One
day
folks
is
gonna
know
me
Однажды
люди
узнают
меня
Hopefully
sing
my
songs
at
karaoke
Надеюсь,
спою
свои
песни
в
караоке.
I'm
thinking
positive
Я
мыслю
позитивно
Even
if
it's
fashionable
to
be
the
pessimist
Даже
если
это
модно-быть
пессимистом.
Skipped
out
of
style
went
straight
to
vintage
Выскочил
из
моды
и
сразу
перешел
к
винтажу
Can
I
get
a
yes
ya'll
from
all
the
naysayers
Могу
ли
я
получить
" да
" от
всех
скептиков
Listen
to
me
now
or
catch
up
to
me
later
Слушай
меня
сейчас
или
догони
позже.
Do
the
kids
still
say
player
haters?
Дети
все
еще
говорят,
что
они
ненавидят
игроков?
I'm
sorry,
I
forgot
the
disclaimers
Извините,
я
забыл
об
отказе
от
ответственности.
I
was
told
not
to
be
so
defensive
Мне
сказали,
чтобы
я
не
защищался.
Man
was
I
offended
Боже
неужели
я
обиделся
Put
a
mic
into
the
crowd
Направьте
микрофон
в
толпу.
Help
me
out
now
Помоги
мне
сейчас.
Finish
the
sentence
Закончи
предложение.
I'll
make
the
music
if
you
make
it
look
good
Я
сделаю
музыку,
если
ты
заставишь
ее
хорошо
выглядеть.
I
don't
dance
but
I
think
that
you
should
Я
не
танцую,
но
думаю,
что
ты
должна.
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Before
you
go
introduce
yourself
Прежде
чем
ты
уйдешь
представься
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Nobody's
leaving
until
Никто
не
уйдет,
пока
...
There's
a
story
to
tell
Есть
о
чем
рассказать.
I'm
at
a
lost
for
words
Я
не
могу
подобрать
слов.
Can
I
borrow
your's?
Могу
я
одолжить
у
тебя?
You
could
speak
for
yourself
Ты
можешь
говорить
за
себя.
Or
ask
a
ghost
writer
for
help
Или
попросить
помощи
у
писателя-призрака?
I
need
a
story
to
tell
Мне
нужно
рассказать
историю.
To
be
a
has-been
you
have
to
have
been
Чтобы
быть
бывшим,
ты
должен
быть.
On
a
porch
swing
reminiscing
poor
decisions
На
качелях
на
крыльце
вспоминаю
неудачные
решения
Should
have
done
it
different
Надо
было
поступить
иначе.
Fist
full
of
accomplishments
slipping
through
your
fingertips
Кулак,
полный
достижений,
ускользает
сквозь
пальцы.
Opportunities
missed
Упущенные
возможности
Fifteen
minutes
goes
quick
Пятнадцать
минут
пролетают
быстро
Off
your
seat
and
on
your
feet
С
места
и
на
ноги!
Half
full
or
a
half
empty
drink
Наполовину
полный
или
наполовину
пустой
стакан
Work
the
room
Поработайте
в
комнате
Gunshot
wink
Выстрел
подмигнул
Party
people
in
the
place
to
be
Тусовщики
в
нужном
месте
I'll
make
the
music
if
you
make
it
look
good
Я
сделаю
музыку,
если
ты
заставишь
ее
хорошо
выглядеть.
I
don't
dance
but
I
think
that
you
should
good
Я
не
танцую,
но
думаю,
что
ты
должен
хорошо
танцевать.
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Before
you
go
introduce
yourself
Прежде
чем
ты
уйдешь
представься
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Nobody's
leaving
until
Никто
не
уйдет,
пока
...
There's
a
story
to
tell
Есть
о
чем
рассказать.
We'll
take
a
happy
ending
Мы
примем
счастливый
конец.
Even
if
we're
pretending
Даже
если
мы
притворяемся.
We'll
take
a
happy
ending
Мы
примем
счастливый
конец.
This
time
I'm
not
pretending
На
этот
раз
я
не
притворяюсь.
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Before
you
go
introduce
yourself
Прежде
чем
ты
уйдешь
представься
Good
evening's
a
greeting
Добрый
вечер
это
приветствие
Good
night
is
farewell
Хорошая
ночь-это
прощание.
Nobody's
leaving
until
Никто
не
уйдет,
пока
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solomon Olds, John Zappin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.