Текст и перевод песни John Reuben - Make Money Money
Make
money
money,
make
money
money
money.
Делай
Деньги,
Деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги.
Save
money
money,
save
money
money
money.
Экономьте
деньги,
деньги,
экономьте
деньги,
Деньги,
Деньги.
Left
high
school
at
sixteen.
Бросил
школу
в
шестнадцать
лет.
Pick
an
identity.
Выбери
личность.
Entrepreneur
dreams,
huh.
Мечты
предпринимателя,
ха.
Find
yourself
a
strategy.
Найдите
себе
стратегию.
Next
Saturday
В
Следующую
Субботу
The
Class
of
'97
is
graduating.
Выпускается
класс
97-го
года.
In
a
couple
of
years
I'll
grab
a
GED.
Через
пару
лет
я
получу
диплом.
As
for
now,
we'll
just
make
ends
meet,
huh.
А
пока
мы
просто
будем
сводить
концы
с
концами.
Put
our
art
in
the
place
where
it's
forced
to
succeed.
Поставьте
наше
искусство
на
место,
где
оно
должно
преуспеть.
The
place
where
your
hobbies
and
the
real
world
meet.
Место,
где
встречаются
твои
увлечения
и
реальный
мир.
Forty-minute
walks
to
work
to
bus
tables
full-time
Сорокаминутные
прогулки
до
работы,
до
автобусных
столиков
на
полный
рабочий
день.
With
a
pair
of
headphones
on
to
block
out
traffic
going
by.
В
наушниках,
чтобы
перекрыть
движение.
Forty
back
to
make
music
at
night
Я
вернулся,
чтобы
заниматься
музыкой
по
ночам
With
a
pair
of
headphones
on
to
block
out
my
life.
В
наушниках,
чтобы
отгородиться
от
своей
жизни.
Open
mic
nights.
Let
the
spit
fly.
Ночи
с
открытым
микрофоном,
пусть
летят
слюни.
A
hundred
hands
reaching
for
the
chance
to
try.
Сотни
рук
тянутся
за
шансом
попробовать.
And
maybe
I
grew
up
a
bit
too
quick.
И,
может
быть,
я
слишком
быстро
повзрослела.
It
can't
be
all
about
the
music,
admit
it.
Это
не
может
быть
все
из-за
музыки,
признай
это.
So
if
you
make
money
money,
make
money
money
money
Так
что
если
вы
делаете
деньги,
деньги,
делайте
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Make
money
money,
make
money
money
money),
(Делай
деньги,
делай
деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги),
You
better
save
money
money,
save
money
money
money
Тебе
лучше
экономить
деньги,
деньги,
экономить
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Save
money
money,
save
money
money
money).
(Экономьте
деньги,
деньги,
экономьте
деньги,
Деньги,
Деньги).
If
it
goes
fast
(goes
fast),
Если
он
идет
быстро
(идет
быстро),
No
cash
(no
cash).
Нет
наличных
(нет
наличных).
We
used
to
shop
discount
racks
for
brand-name
specials.
Раньше
мы
покупали
стеллажи
со
скидками
для
фирменных
товаров.
Mix
and
match
designer
scraps
to
look
presentable.
Смешивайте
и
сочетайте
дизайнерские
лоскутки,
чтобы
выглядеть
презентабельно.
Hated
on
those
who
appeared
more
successful.
Ненавидел
тех,
кто
казался
более
успешным.
Sloppy
and
broke
became
the
look,
'cause
it
was
affordable.
Неряшливый
и
сломленный
стал
выглядеть,
потому
что
это
было
доступно.
Before
it
was
fashionable.
Now
kids
pay
good
money
to
look
poor
Раньше
это
было
модно,
а
теперь
дети
платят
хорошие
деньги,
чтобы
выглядеть
бедными
And
get
charged
for
the
extra
work
И
получить
плату
за
дополнительную
работу
Of
perfectly-placed
character.
С
идеально
поставленным
характером.
Isn't
that
some
irony?
Expensively
indie.
Разве
это
не
ирония
судьбы?
Make
money
money,
make
money
money
money
Делай
Деньги,
Деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги.
(Make
money
money,
make
money
money
money).
(Делай
деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги).
You
better
save
money
money,
save
money
money
money
Тебе
лучше
экономить
деньги,
деньги,
экономить
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Save
money
money,
save
money
money
money).
(Экономьте
деньги,
деньги,
экономьте
деньги,
Деньги,
Деньги).
If
it
goes
fast
(goes
fast),
Если
все
идет
быстро
(идет
быстро),
I
was
told
security
with
a
cushion,
just
in
case.
Мне
сказали,
что
у
охраны
есть
подушка,
на
всякий
случай.
How
can
I
plan
for
the
future
if
I
can't
afford
today?
Как
я
могу
планировать
будущее,
если
не
могу
позволить
себе
сегодняшний
день?
Rap's
a
game
that
mostly
amateurs
play,
Рэп-это
игра,
в
которую
играют
в
основном
любители.
And
there
are
very
few
professionals
that's
getting
paid.
И
очень
мало
профессионалов,
которым
платят.
Go
on
there,
indie
rappers,
and
find
your
shtick.
Идите
туда,
инди-рэперы,
и
найдите
свое
дерьмо.
Throw
it
up
against
the
wall
and
pray
that
it
sticks.
Швырни
ее
об
стену
и
молись,
чтобы
она
не
сломалась.
We
used
to
say
"no
gimmicks,"
but
everybody's
got
one.
Раньше
мы
говорили:"
никаких
фокусов",
но
они
есть
у
всех.
No
gimmicks.
Mine
is
that
I've
got
none.
Никаких
уловок,
а
моя
заключается
в
том,
что
у
меня
их
нет.
Lost
the
truth
marketing
honesty.
Потерял
правду
и
честность.
The
rap
game
is
a
sport
of
psychology.
Рэп-игра-это
спорт
психологии.
Underdogs
go
where
they
find
opportunity
Неудачники
идут
туда,
где
находят
возможность.
While
spoiled
children
romanticize
poverty.
В
то
время
как
избалованные
дети
романтизируют
бедность.
So
if
you
make
money
money,
make
money
money
money
Так
что
если
вы
делаете
деньги,
деньги,
делайте
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Make
money
money,
make
money
money
money),
(Делай
деньги,
делай
деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги),
You
better
save
money
money,
save
money
money
money
Тебе
лучше
экономить
деньги,
деньги,
экономить
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Save
money
money,
save
money
money
money).
(Экономьте
деньги,
деньги,
экономьте
деньги,
Деньги,
Деньги).
If
it
goes
fast
(goes
fast),
Если
он
идет
быстро
(идет
быстро),
No
cash
(no
cash).
Нет
наличных
(нет
наличных).
Gotta
make
it
last.
Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.
(Gotta
make
it
last.)
(Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.)
Gotta
make
it
last.
Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.
(Gotta
make
it
last.)
(Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.)
Make
money
money,
make
money
money
money
Делай
Деньги,
Деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги.
(Make
money
money,
make
money
money
money).
(Делай
деньги,
Делай
Деньги,
Деньги,
Деньги).
You
better
save
money
money,
save
money
money
money
Тебе
лучше
экономить
деньги,
деньги,
экономить
деньги,
Деньги,
Деньги.
(Save
money
money,
save
money
money
money).
(Экономьте
деньги,
деньги,
экономьте
деньги,
Деньги,
Деньги).
If
it
goes
fast
(goes
fast),
Если
он
идет
быстро
(идет
быстро),
No
cash
(no
cash).
Нет
наличных
(нет
наличных).
Gotta
make
it
last.
Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.
(Gotta
make
it
last.)
(Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.)
Gotta
make
it
last.
Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.
(Gotta
make
it
last.)
(Нужно,
чтобы
это
длилось
долго.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Zappin, Gary Burnette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.