Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Had Me from Hell No
Du hattest mich schon bei "Zur Hölle, nein"
But
you
erupt,
but
you
erupt,
but
you
erupt
Aber
du
brichst
aus,
aber
du
brichst
aus,
aber
du
brichst
aus
Yeah,
this
your
boy,
Lil
Jon
Yeah,
das
ist
dein
Junge,
Lil
Jon
Getting
it
crunk
with
my
homeboy
Werde
crunk
mit
meinem
Kumpel
John
Rich,
Rich
rocks
John
Rich,
Rich
rockt
A
shot
of
Jack,
double-stack,
was
my
plan
of
attack
Ein
Schuss
Jack,
doppelt
gestapelt,
war
mein
Angriffsplan
But
you
sent
it
right
back
Aber
du
hast
ihn
direkt
zurückgeschickt
I
walked
by
all
fly
and
I
gave
you
the
eye
Ich
ging
ganz
cool
vorbei
und
gab
dir
den
Blick
But
you
rolled
yours
back
Aber
du
hast
deine
Augen
zurückgerollt
You
ain't
budging
but
I
ain't
give
up
yet
Du
rührst
dich
nicht,
aber
ich
gebe
noch
nicht
auf
The
colder
your
shoulder,
the
hotter
I
get
Je
kälter
deine
Schulter,
desto
heißer
werde
ich
'Cause
you
had
me
Denn
du
hattest
mich
Baby,
you
had
me
from
"Hell,
no"
Baby,
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
nein"
You
know
it
makes
me
wanna
go-go
Du
weißt,
es
bringt
mich
dazu,
loslegen
zu
wollen
When
you
ain't
turned
on
by
my
gun
show
Wenn
du
nicht
von
meiner
Waffenshow
angemacht
wirst
But
you
erupt
like
a
volcano
Aber
du
brichst
aus
wie
ein
Vulkan
You
roll
a
drive
in
my
libido
Du
bringst
meine
Libido
in
Fahrt
Girl,
you
ain't
got
to
say
no
more
Mädchen,
du
brauchst
nicht
mehr
nein
zu
sagen
'Cause
you
had
me
from
"Hell,
hell,
hell,
no"
Denn
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
Hölle,
Hölle,
nein"
It's
so
hot,
when
you
walk
and
you
talk
that
talk
Es
ist
so
heiß,
wenn
du
gehst
und
redest
und
redest
And
you're
blowing
me
off
Und
du
mich
abblitzen
lässt
I
get
amused
when
you
use
and
you
abuse
Ich
bin
amüsiert,
wenn
du
all
diesen
Stolz,
den
ich
habe,
benutzt
und
missbrauchst
All
this
pride
I've
got,
darling
Liebling
Well,
shoot
me
down,
baby,
take
your
best
shot
Nun,
schieß
mich
ab,
Baby,
gib
deinen
besten
Schuss
You
know
I'll
take
everything
you've
got
Du
weißt,
ich
nehme
alles,
was
du
hast
'Cause
you
had
me
Denn
du
hattest
mich
Baby,
you
had
me
from
"Hell,
no"
Baby,
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
nein"
You
know
it
makes
me
wanna
go-go
Du
weißt,
es
bringt
mich
dazu,
loslegen
zu
wollen
When
you
ain't
turned
on
by
my
gun
show
Wenn
du
nicht
von
meiner
Waffenshow
angemacht
wirst
But
you
erupt
like
a
volcano
Aber
du
brichst
aus
wie
ein
Vulkan
You
roll
a
drive
in
my
libido
Du
bringst
meine
Libido
in
Fahrt
Girl,
you
ain't
got
to
say
no
more
Mädchen,
du
brauchst
nicht
mehr
nein
zu
sagen
'Cause
you
had
me
from
"Hell,
hell,
hell,
no"
Denn
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
Hölle,
Hölle,
nein"
Well,
you
had
me
Nun,
du
hattest
mich
Cowgirl,
you
had
me
from
"Hell,
no"
Cowgirl,
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
nein"
You
know
it
makes
me
wanna
rodeo
Du
weißt,
es
bringt
mich
dazu,
Rodeo
reiten
zu
wollen
When
you
ain't
turned
on
by
my
G-U-N
show
Wenn
du
nicht
von
meiner
W-A-F-F-E-N
Show
angemacht
wirst
But
you
erupt
like
a
volcano
Aber
du
brichst
aus
wie
ein
Vulkan
You
roll
a
drive
in
my
libido
Du
bringst
meine
Libido
in
Fahrt
Girl,
you
ain't
got
to
say
no
no
more
Mädchen,
du
brauchst
nicht
mehr
nein
zu
sagen
'Cause
you
had
me
from
"Hell,
hell,
hell"
Denn
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
Hölle,
Hölle"
Yeah,
you
had
me
from
"Hell,
hell,
hell"
Yeah,
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
Hölle,
Hölle"
Yeah,
you
had
me
from
"Hell,
hell,
hell,
no"
Yeah,
du
hattest
mich
schon
bei
"Zur
Hölle,
Hölle,
Hölle,
nein"
G-g-go,
g-g-go,
g-g-go
G-g-geh,
g-g-geh,
g-g-geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kylie Sackley, John Rich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.