Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
finally
made
it
to
the
top
and
I'm
never
coming
down
Ich
habe
es
endlich
an
die
Spitze
geschafft
und
ich
komme
nie
wieder
runter
Lot
of
niggas
couldn't
build
it,
now
they
trying
to
tear
it
down
Viele
Niggas
konnten
es
nicht
aufbauen,
jetzt
versuchen
sie,
es
niederzureißen
Heard
you
say
you
run
the
town,
I
must
not
of
been
around
Hörte
dich
sagen,
du
regierst
die
Stadt,
ich
muss
wohl
nicht
da
gewesen
sein
When
its
beef,
and
I
see
you
though
you
never
make
a
sound
Wenn
es
Stress
gibt,
und
ich
dich
sehe,
machst
du
trotzdem
nie
einen
Laut
In
the
streets,
you
not
credible
you
never
weighed
a
pound
Auf
der
Straße
bist
du
nicht
glaubwürdig,
du
hast
nie
was
auf
die
Waage
gebracht
I'm
a
beast
it's
incredible
the
way
I
lay
it
down
Ich
bin
ein
Biest,
es
ist
unglaublich,
wie
ich
abliefer
Let
me
give
you
some
advice,
if
a
nigga
say
he
found
Lass
mich
dir
einen
Rat
geben,
wenn
ein
Nigga
sagt,
er
hat
gefunden
A
rapper
better
than
the
River,
nigga
never
wait
around
Einen
Rapper
besser
als
der
River,
Nigga,
warte
niemals
ab
As
if
that
existed,
you
got
a
better
chance
of
Muslims
celebrating
Christmas
Als
ob
das
existierte,
du
hast
eine
bessere
Chance,
dass
Muslime
Weihnachten
feiern
And
writing
down
they
wish
list,
and
asking
for
a
Bible
Und
ihre
Wunschliste
aufschreiben
und
nach
einer
Bibel
fragen
Look
how
my
flow
is
vicious,
wouldn't
wish
this
on
my
rival
Schau,
wie
krass
mein
Flow
ist,
würde
das
nicht
meinem
Rivalen
wünschen
I
equipped
it
for
survival,
was
gifted
on
arrival
Ich
habe
ihn
fürs
Überleben
ausgerüstet,
war
bei
Ankunft
begabt
God
planned
me
way
back,
like
the
liquid
in
your
spinal
Gott
hat
mich
lange
im
Voraus
geplant,
wie
die
Flüssigkeit
in
deiner
Wirbelsäule
I
was
down
at
Lower
Merion,
they
told
me
I
was
arrogant
Ich
war
unten
in
Lower
Merion,
sie
sagten
mir,
ich
sei
arrogant
I
know
I'm
not
American,
but
bitch
I'm
still
an
Idol
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Amerikaner,
aber
Bitch,
ich
bin
immer
noch
ein
Idol
Everything
I
spit
is
vital,
couldn't
stick
with
my
recital
Alles,
was
ich
spitte,
ist
lebenswichtig,
sie
konnten
mit
meinem
Vortrag
nicht
mithalten
Serving
niggas
like
a
waiter
and
they
tip
me
like
an
Eiffel
Bediene
Niggas
wie
ein
Kellner
und
sie
geben
mir
Trinkgeld
wie
den
Eiffelturm
Lotta
niggas
getting
spiteful,
Larsen
Pippen
with
the
trifle
Viele
Niggas
werden
boshaft,
Larsa
Pippen
mit
der
Affäre
Fucked
your
girl
to
Apple
music
she
said
you
ain't
have
a
Tidal
Habe
dein
Mädchen
zu
Apple
Music
gefickt,
sie
sagte,
du
hattest
kein
Tidal
Yeah
I
guess
you
shoulda
signed
up
Ja,
ich
schätze,
du
hättest
dich
anmelden
sollen
Instead
you
still
screaming
that
they
shouldn't
sign
us
Stattdessen
schreist
du
immer
noch,
dass
sie
uns
nicht
unter
Vertrag
nehmen
sollen
Now
we
far
ahead
like
you
couldn't
find
us
Jetzt
sind
wir
weit
voraus,
als
könntest
du
uns
nicht
finden
Blake
Griffin
with
the
clippin'
boy
I
got
it
lined
up
Blake
Griffin
mit
dem
Clippen,
Junge,
ich
hab
es
aufgereiht
Praise
God
what
you've
been
missing
Preis
Gott,
was
dir
gefehlt
hat
Hey
ma,
how
you
been
living?
Hey
Ma,
wie
ist
dein
Leben
so?
I
got
what
you
were
given
Ich
habe
das,
was
du
mir
gegeben
hast
To
change
how
you
been
living
Um
zu
ändern,
wie
du
lebst
And
I
got
it
lined
up
Und
ich
hab
es
aufgereiht
I'm
hearing
all
the
talking,
and
honestly
I'm
flattered
Ich
höre
das
ganze
Gerede,
und
ehrlich
gesagt,
bin
ich
geschmeichelt
The
thing
about
Toronto
you
know
niggas
love
to
chatter
Die
Sache
mit
Toronto,
du
weißt,
Niggas
lieben
es
zu
quatschen
You'll
never
make
it
out
the
city,
R&B's
the
only
ladder
Du
wirst
es
nie
aus
der
Stadt
schaffen,
R&B
ist
die
einzige
Leiter
Well
when
you're
this
good
nigga
I
guess
it
doesn't
fucking
matter
Nun,
wenn
du
so
gut
bist,
Nigga,
schätze
ich,
ist
es
scheißegal
Big
John
River
young
nigga
get
familiar
Big
John
River,
junger
Nigga,
mach
dich
bekannt
Let's
Save
Let's
Save,
La
Familia
Let's
Save
Let's
Save,
La
Familia
Sick
young
bloke
with
whom
you
don't
want
smoke
Kranker
junger
Kerl,
mit
dem
du
keinen
Stress
willst
Cause
like
the
cigarette
box
says
nigga
that'll
kill
ya
Denn
wie
die
Zigarettenschachtel
sagt,
Nigga,
das
wird
dich
töten
Bars
will
burn
ya,
flows
will
chill
ya,
and
Bars
werden
dich
verbrennen,
Flows
geben
dir
Gänsehaut,
und
Nigga
if
you
don't
feel
me?
Fuck
it,
I
don't
feel
ya
Nigga,
wenn
du
mich
nicht
fühlst?
Scheiß
drauf,
ich
fühl
dich
nicht
The
tortoise
taught
me
not
to
rush
Die
Schildkröte
lehrte
mich,
nicht
zu
hetzen
You
know
the
problem
with
you
niggas?
Yup
you
talk
too
much
Weißt
du,
das
Problem
mit
euch
Niggas?
Yup,
ihr
redet
zu
viel
Left
my
city
with
a
dream
thinking
I
could
go
far
Verließ
meine
Stadt
mit
einem
Traum,
denkend,
ich
könnte
weit
kommen
When
you
broke
as
a
bitch
and
your
car
won't
start
Wenn
du
pleite
bist
wie
eine
Bitch
und
dein
Auto
nicht
anspringt
Told
my
niggas,
getting
rich
though
is
why
we
signed
up
Sagte
meinen
Niggas,
reich
werden
ist
das,
wofür
wir
unterschrieben
haben
And
I'm
shooting
for
the
stars
bitch
I
got
em
lined
up
Und
ich
ziele
nach
den
Sternen,
Bitch,
ich
hab
sie
aufgereiht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Derrick-huie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.