John-Robert - Adeline - перевод текста песни на немецкий

Adeline - John-Robertперевод на немецкий




Adeline
Adeline
Oh Adeline take me home
Oh Adeline, nimm mich heim
Walk me through the barren streets I used to roam
Führ mich durch die öden Straßen, die ich einst durchstreifte
Say you never saw us growing old
Sag, du hättest nie gesehen, dass wir alt werden
Oh, we can still live young
Oh, wir können immer noch jung leben
Lord only knows when I saw you last
Der Herr allein weiß, wann ich dich zuletzt sah
Haven't spoken much since your mother passed
Haben nicht viel gesprochen, seit deine Mutter verstarb
And you were never one for doing what you were told
Und du warst nie eine, die tat, was man ihr sagte
Oh, how the good die young
Oh, wie die Guten jung sterben
And if you're cold
Und wenn dir kalt ist
Then don't leave lonely
Dann geh nicht einsam weg
I'll walk you home
Ich bring dich nach Hause
No you don't have to love me, no
Nein, du musst mich nicht lieben, nein
Oh Adeline
Oh Adeline
So Adeline how've you been?
Also Adeline, wie ist es dir ergangen?
Do you still dream to be an actress?
Träumst du immer noch davon, Schauspielerin zu werden?
And tell me was the west coast all it's worth?
Und sag mir, war die Westküste all das wert?
She said, "No cause life don't play out like the movies", no
Sie sagte: "Nein, denn das Leben spielt sich nicht wie im Film ab", nein
So if you're cold
Also wenn dir kalt ist
Then don't leave lonely
Dann geh nicht einsam weg
I'll walk you home
Ich bring dich nach Hause
No, you don't have to love me, no
Nein, du musst mich nicht lieben, nein
Oh Adeline
Oh Adeline
Oh Adeline, off you go
Oh Adeline, geh nur
You were always raised to be a rolling stone
Du warst immer dazu erzogen, ein rollender Stein zu sein
Right before you left, wish I'd let you know
Kurz bevor du gingst, wünschte ich, ich hätte dich wissen lassen
That I have always adored you
Dass ich dich immer verehrt habe
That I will always adore you
Dass ich dich immer verehren werde
Through all the people and places
Durch all die Menschen und Orte
And lifetimes we pass through
Und Lebenszeiten, die wir durchlaufen
It will always come back to you
Es wird immer zu dir zurückführen





Авторы: Rimel John-robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.