Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Adeline
take
me
home
Oh
Adeline,
nimm
mich
heim
Walk
me
through
the
barren
streets
I
used
to
roam
Führ
mich
durch
die
öden
Straßen,
die
ich
einst
durchstreifte
Say
you
never
saw
us
growing
old
Sag,
du
hättest
nie
gesehen,
dass
wir
alt
werden
Oh,
we
can
still
live
young
Oh,
wir
können
immer
noch
jung
leben
Lord
only
knows
when
I
saw
you
last
Der
Herr
allein
weiß,
wann
ich
dich
zuletzt
sah
Haven't
spoken
much
since
your
mother
passed
Haben
nicht
viel
gesprochen,
seit
deine
Mutter
verstarb
And
you
were
never
one
for
doing
what
you
were
told
Und
du
warst
nie
eine,
die
tat,
was
man
ihr
sagte
Oh,
how
the
good
die
young
Oh,
wie
die
Guten
jung
sterben
And
if
you're
cold
Und
wenn
dir
kalt
ist
Then
don't
leave
lonely
Dann
geh
nicht
einsam
weg
I'll
walk
you
home
Ich
bring
dich
nach
Hause
No
you
don't
have
to
love
me,
no
Nein,
du
musst
mich
nicht
lieben,
nein
So
Adeline
how've
you
been?
Also
Adeline,
wie
ist
es
dir
ergangen?
Do
you
still
dream
to
be
an
actress?
Träumst
du
immer
noch
davon,
Schauspielerin
zu
werden?
And
tell
me
was
the
west
coast
all
it's
worth?
Und
sag
mir,
war
die
Westküste
all
das
wert?
She
said,
"No
cause
life
don't
play
out
like
the
movies",
no
Sie
sagte:
"Nein,
denn
das
Leben
spielt
sich
nicht
wie
im
Film
ab",
nein
So
if
you're
cold
Also
wenn
dir
kalt
ist
Then
don't
leave
lonely
Dann
geh
nicht
einsam
weg
I'll
walk
you
home
Ich
bring
dich
nach
Hause
No,
you
don't
have
to
love
me,
no
Nein,
du
musst
mich
nicht
lieben,
nein
Oh
Adeline,
off
you
go
Oh
Adeline,
geh
nur
You
were
always
raised
to
be
a
rolling
stone
Du
warst
immer
dazu
erzogen,
ein
rollender
Stein
zu
sein
Right
before
you
left,
wish
I'd
let
you
know
Kurz
bevor
du
gingst,
wünschte
ich,
ich
hätte
dich
wissen
lassen
That
I
have
always
adored
you
Dass
ich
dich
immer
verehrt
habe
That
I
will
always
adore
you
Dass
ich
dich
immer
verehren
werde
Through
all
the
people
and
places
Durch
all
die
Menschen
und
Orte
And
lifetimes
we
pass
through
Und
Lebenszeiten,
die
wir
durchlaufen
It
will
always
come
back
to
you
Es
wird
immer
zu
dir
zurückführen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rimel John-robert
Альбом
Pelican
дата релиза
21-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.