Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What sweeter music
Welch süßere Musik
What
sweeter
music
can
we
bring
Welch
süßere
Musik
können
wir
bringen
Than
a
carol,
for
to
sing
Als
ein
Weihnachtslied,
das
wir
singen
The
birth
of
this
our
heavenly
King?
Zur
Geburt
unseres
himmlischen
Königs?
Awake
the
voice,
awake
the
string
Erwecke
die
Stimme,
erwecke
die
Saiten
Dark
and
dull
night,
fly
hence
away
Dunkle
und
trübe
Nacht,
weiche
dahin
And
give
the
honour
to
this
day
Und
gib
die
Ehre
diesem
Tag,
That
sees
December
turned
to
May
Der
aus
Dezember
Mai
werden
lässt
That
sees
December
turned
to
May
Der
aus
Dezember
Mai
werden
lässt
Why
does
the
chilling
winter′s
morn
Warum
lächelt
der
frostige
Wintermorgen
Smile
like
a
field
beset
with
corn?
Wie
ein
Feld,
bedeckt
mit
goldenem
Korn?
Or
smell
like
a
meadow
newly-shorn
Oder
duftet
wie
frisch
gemähte
Wiesen?
Thus,
on
the
sudden
come
and
see
Darum
kommt
und
seht
plötzlich
The
cause,
why
things
thus
fragrant
be
Der
Grund,
warum
dies
alles
so
duftet
'Tis
He
is
born,
whose
quickening
birth
Er
ist
geboren,
dessen
lebendige
Geburt
Gives
life
and
lustre,
public
mirth
Leben
und
Glanz,
Frohsinn
schenkt
To
Heaven
and
the
under
earth
Dem
Himmel
und
der
Erde
hier
We
see
Him
come,
and
know
him
ours
Wir
sehen
Ihn
kommen
und
wissen:
Er
ist
unser
Who
with
His
sunshine
and
His
showers
Der
mit
Sonnenschein
und
Regenschauern
Turns
all
the
patient
ground
to
flowers
Die
geduldige
Erde
zu
Blumen
verwandelt
Turns
all
the
patient
ground
to
flowers
Die
geduldige
Erde
zu
Blumen
verwandelt
The
darling
of
the
world
is
come
Der
Liebling
der
Welt
ist
gekommen
And
fit
it
is,
we
find
a
room
Und
recht
ist
es,
dass
wir
einen
Platz
finden
To
welcome
Him,
to
welcome
Him
Ihn
zu
empfangen,
Ihn
zu
empfangen
And
all
of
heart
of
all
the
house
here
is
the
heart
Und
unser
aller
Herz,
hier
ist
das
Herz
des
Hauses
Which
we
will
give
Him
and
bequeath
Das
wir
Ihm
geben
und
überreichen
This
holly
and
this
ivy
wreath
Diesen
Stechpalmen-
und
Efeukranz
To
do
Him
honour,
who′s
our
King
Ihm
Ehre
zu
erweisen,
unserem
König
And
Lord
of
all
this
revelling
Und
Herrn
all
dieser
Freude
What
sweeter
music
can
we
bring
Welch
süßere
Musik
können
wir
bringen
Than
a
carol,
for
to
sing
Als
ein
Weihnachtslied,
das
wir
singen
The
birth
of
this
our
heavenly
King?
Zur
Geburt
unseres
himmlischen
Königs?
The
birth
of
this
our
heavenly
King?
Zur
Geburt
unseres
himmlischen
Königs?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rutter, Robert Henich
1
Gauntlett / Arr. Mann & Willcocks: "Once in Royal David's City"
2
Traditional / Arr. Rutter: Sans Day Carol
3
I wonder as I wander
4
I saw three ships
5
The Cherry Tree Carol
6
Gabriel's Message
7
Goss / Arr. Willcocks: See Amid the Winter's Snow
8
Traditional / Arr. Ledger: Angels from the Realms of Glory
9
Traditional / Arr. Rutter: "Joy to the world!"
10
Traditional: "A great and Mighty wonder"
11
Adam lay ybounden
12
Cornelius: Weihnachtslieder, Op. 8: No. 3, The Kings
13
Traditional / Arr. Pettman: "I saw a maiden"
14
God rest you merry, gentlemen
15
Traditional / Arr. Willcocks: "Whence is that goodly fragrance flowing?
16
Holst: In the Bleak Midwinter (2008 Version)
17
Traditional: "Quem pastores laudavere"
18
Traditional / & Arr. Willcocks: "O Come, all ye faithful"
19
Traditional / Arr. Davies: "The holly and the ivy"
20
Cummings & Mendelssohn: "Hark! the Herald Angels Sing" (After Mendelssohn's Gutenberg Cantata, WoO 9, MWV D4)
21
Gruber / Arr. Willcocks: "Silent night"
22
Traditional / Arr. Sullivan: "It came upon the midnight clear"
23
Kirkpatrick / Arr. Ledger: "Away in a manger"
24
Traditional / Arr. Willcocks: "On Christmas night all Christians sing"
25
Traditional / Arr. Willcocks: "O Come, O come, Emmanuel"
26
Terry: Myn Lyking
27
Traditional: What Child Is This
28
Jesus Christ the Apple Tree
29
Traditional / Arr. Ledger: "O Little town of Bethlehem"
30
Dormi, Jesu
31
Riu, riu, chiu
32
O Jesulein süss, BWV 493
33
Traditional / Arr. Willcocks: How Far is It to Bethlehem?
34
The Truth from Above
35
Up! good Christen folk, and listen (tune from Piae Cantiones, 1582)
36
What sweeter music
37
Traditional / Arr. Willcocks: The Infant King
38
A child is born in Bethlehem [Ein Kind geborn zu Bethlehem] - 1991 Remastered Version
39
Traditional / Arr. Willcocks: "Of the father's heart begotten"
40
A Tender Shoot
41
In Dulci Jubilo.
42
Traditional / Arr. Stainer & Ledger: "The first nowell"
43
Traditional / Arr. Holst: "Personent hodie"
44
Wood: Ding Dong Merrily on High
45
A maiden most gentle
46
In the bleak mid-winter
47
Traditional: "A spotless rose"
48
Traditional / Arr. Willcocks: "While shepherds watched their flocks"
49
Traditional / Arr. Willcocks: "Tomorrow shall be my dancing day"
50
Organ: In dulci jubilo BWV729
51
Tavener: The Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.