Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For The Beauty Of The Earth
Für die Schönheit der Erde
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
For
the
beauty
of
the
earth
Für
die
Schönheit
der
Erde
rein,
For
the
beauty
of
the
skies
Für
die
Schönheit
des
Himmels
Schein,
For
the
love
which
from
our
birth
Für
die
Liebe,
die
von
Geburt
an
Over
and
around
us
lies
Über
uns
liegt
und
um
uns
spannt.
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
For
the
beauty
of
each
hour
Für
die
Schönheit
jeder
Stund',
Of
the
day
and
of
the
night
Des
Tages
und
der
Nacht
uns
kund,
Hill
and
vale,
and
tree
and
flower
Hügel
und
Tal,
Baum
und
Blüte
klar,
Sun
and
moon
and
stars
of
light
Sonne
und
Mond
und
der
Sterne
Schar.
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
For
the
joy
of
ear
and
eye
Für
die
Freude
von
Ohr
und
Aug',
For
the
heart
and
mind's
delight
Für
des
Herzens
und
Geistes
Hauch,
For
the
mystic
harmony
Für
die
mystische
Harmonie,
Linking
sense
to
sound
and
sight
Die
Sinn
mit
Klang
und
Sicht
verknüpft
hie.
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
For
the
joy
of
human
love
Für
die
Freude
menschlicher
Lieb',
Brother,
sister,
parent,
child
Bruder,
Schwester,
Eltern,
Kind
so
lieb,
Friends
on
earth
and
friends
above
Freund'
auf
Erden
und
Freund'
im
Licht,
For
all
gentle
thoughts
and
mild
Für
all
sanftes
Denken,
mild
Gesicht.
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
For
each
perfect
gift
of
Thine
Für
jede
Gabe,
vollkommen
Dein,
To
our
race
so
freely
given
Unserm
Geschlecht
so
frei
gegeben
fein,
Graces
human
and
divine
Gnaden
menschlich
und
göttlich
rein,
Flowers
of
earth
and
buds
of
heaven
Blumen
der
Erd'
und
des
Himmels
Schein.
Gracious
God,
to
Thee
we
raise
Gnädiger
Gott,
Dir
bringen
wir
dar
This
our
sacrifice
of
praise
Dies
unser
Opfer
des
Lobes
fürwahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.