John Rutter, The Cambridge Singers, Duke Dobing, Wayne Marshall & City of London Sinfonia - When Icicles Hang: IV. Blow, Blow, Thou Winter Wind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Rutter, The Cambridge Singers, Duke Dobing, Wayne Marshall & City of London Sinfonia - When Icicles Hang: IV. Blow, Blow, Thou Winter Wind




Blow, blow thou winter wind,
Дуй, дуй, ты, зимний ветер,
Blow, blow thou winter wind,
Дуй, дуй, ты, зимний ветер,
Thou art not so unkind,
Ты не такой уж недобрый,
As man's ingratitude,
Как человеческая неблагодарность,
As man's ingratitude,
Как человеческая неблагодарность,
Thy tooth is not so keen,
Твой зуб не такой острый,
Because thou art not seen,
Потому что тебя никто не видит,
Although thy breath be rude,
Хотя твое дыхание и грубое,
Although thy breath be rude,
Хотя твое дыхание и грубое,
Heigh-ho! Sing heigh-ho! unto the green holly;
Хей-хо! Пойте хей-хо! к зеленому остролисту;
Most friendship is feinging, most loving mere folly:
Большая часть дружбы - притворство, большая часть любви - просто глупость:
Then heigh-ho, the holly! This life is most jolly.
Тогда хей-хо, остролист! Эта жизнь самая веселая.
Freeze, freeze thou bitter sky,
Замри, замри, ты, горькое небо,
Freeze, freeze thou bitter sky,
Замри, замри, ты, горькое небо,
That does not bite so nigh
Это не так сильно кусается
As benefits forgot,
Как выгодно забыл,
As benefits forgot,
Как выгодно забыл,
Thou the waters warp,
Ты искажаешь воды,
Thou sting is not so sharp
Твое жало не такое острое
As friend remembered not
Как друг помнил, не
As friend remembered not
Как друг помнил, не
Heigh-ho! Sing heigh-ho! unto the green holly;
Хей-хо! Пойте хей-хо! к зеленому остролисту;
Most friendship is feinging, most loving mere folly:
Большая часть дружбы - притворство, большая часть любви - просто глупость:
Then heigh-ho, the holly! This life is most jolly.
Тогда хей-хо, остролист! Эта жизнь самая веселая.





Авторы: John Rutter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.