John Rutter - The Lord Is My Light and My Salvation - перевод текста песни на немецкий

The Lord Is My Light and My Salvation - John Rutterперевод на немецкий




The Lord Is My Light and My Salvation
Der Herr ist mein Licht und mein Heil
The Lord is my light and my salvation;
Der Herr ist mein Licht und mein Heil;
Whom then shall I fear?
Vor wem sollte ich mich fürchten?
The Lord is the strength of my life;
Der Herr ist meines Lebens Stärke;
Of whom then shall I be afraid?
Vor wem sollte ich erschrecken?
Though an host of men were laid against me,
Auch wenn sich ein Heer gegen mich lagert,
Yet shall not my heart be afraid:
So fürchtet sich mein Herz doch nicht:
And though there rose up war against me,
Und wenn sich Krieg gegen mich erhebt,
Yet will I put my trust in him.
So vertraue ich dennoch auf ihn.
One thing have desired of the Lord,
Eines habe ich vom Herrn erbeten,
Which I will require;
Danach verlange ich:
Even that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life,
Dass ich wohnen darf im Hause des Herrn alle Tage meines Lebens,
To behold the fair beauty of the Lord,
Um die liebliche Schönheit des Herrn zu schauen,
And to visit his temple.
Und seinen Tempel zu besuchen.
For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle:
Denn zur Zeit der Not birgt er mich in seiner Hütte:
Yea, in the secret place of his dwelling shall he hide me,
Ja, im Verborgenen seines Zeltes versteckt er mich,
And set me up upon a rock of stone.
Und erhöht mich auf einen Felsen.
Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness:
Darum will ich in seinem Zelt Opfer darbringen mit großem Jubel:
I will sing, and speak praises unto the Lord.
Ich will singen und dem Herrn Lobpreis darbringen.
Hearken unto my voice, O Lord,
Höre meine Stimme, o Herr,
When I cry unto thee:
Wenn ich zu dir rufe:
Have mercy upon me and hear me.
Sei mir gnädig und erhöre mich.
My heart hath talked of thee,
Mein Herz hält dir vor:
Seek ye my face:
Sucht mein Angesicht!
Thy face, Lord, will I seek.
Dein Angesicht, Herr, will ich suchen.
O hide not thou hy face from me,
O verbirg dein Angesicht nicht vor mir,
Nor cast thy servant away in displeasure.
Verstoße deinen Knecht nicht im Zorn.
Thou hast been my succour:
Du bist meine Hilfe gewesen:
Leave me not, neither forsake me,
Verlass mich nicht, und tu die Hand nicht von mir ab,
O God of my salvation.
O Gott meines Heils.
When my father and my mother forsake me,
Wenn mein Vater und meine Mutter mich verlassen,
The Lord taketh me up.
Nimmt der Herr mich auf.
Be strong, and he shall comfort hine heart;
Sei getrost, und er wird dein Herz stärken;
And put thou thy trust in the Lord.
Und vertraue auf den Herrn.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.