Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Very Best Time of Year
Die Allerbeste Zeit des Jahres
Christmas
trees
and
boughs
of
holly,
Weihnachtsbäume
und
Stechpalmenzweige,
Yuletide
logs
and
mistletoe;
Julscheite
und
Mistelzweige;
Candles
burning
bright,
and
meadows
frosty
white,
Hell
brennende
Kerzen
und
frostig
weiße
Wiesen,
And
faces
in
the
firelight's
glow;
Und
Gesichter
im
Schein
des
Kaminfeuers;
Sounds
of
happy
children's
voices
Klänge
fröhlicher
Kinderstimmen,
Singing
carols
that
you
love
to
hear;
Die
Weihnachtslieder
singen,
die
du
so
gern
hörst;
Then
the
silence
of
the
night
Dann
die
Stille
der
Nacht
And
the
winter
air
so
still
and
clear.
Und
die
Winterluft,
so
still
und
klar.
Feels
like
you
could
reach
and
touch
the
sky,
Es
fühlt
sich
an,
als
könntest
du
den
Himmel
erreichen
und
berühren,
Or
catch
a
star
and
fly
away;
Oder
einen
Stern
fangen
und
davonfliegen;
Feels
like
you
could
wish
for
peace
on
earth,
Es
fühlt
sich
an,
als
könntest
du
dir
Frieden
auf
Erden
wünschen,
And
all
at
once
it
would
come,
some
day.
Und
auf
einmal
käme
er,
eines
Tages.
Families
and
friends
together
Familien
und
Freunde
zusammen
Feel
a
special
kind
of
love
and
cheer,
Fühlen
eine
besondere
Art
von
Liebe
und
Fröhlichkeit,
Sharing
all
the
joys
of
Christmas
time,
Teilen
alle
Freuden
der
Weihnachtszeit,
The
very
best
time
of
year.
Die
allerbeste
Zeit
des
Jahres.
The
very
best
time,
Die
allerbeste
Zeit,
That
strange,
enchanted
time,
Diese
seltsame,
verzauberte
Zeit,
That
shining,
magic
time
of
year.
Diese
leuchtende,
magische
Zeit
des
Jahres.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Milford Rutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.