John Schumann - Safe Behind The Wire - перевод текста песни на немецкий

Safe Behind The Wire - John Schumannперевод на немецкий




Safe Behind The Wire
Sicher hinterm Draht
When the bodies were bagged and the telegrams sent
Als die Leichen eingesackt und die Telegramme verschickt waren
And the very last chopper had goneâ?¦
Und der allerletzte Hubschrauber weg war…
And you looked out the window of the 707 on the airfield in Saigonâ?¦
Und du aus dem Fenster der 707 auf dem Flugfeld in Saigon geschaut hast…
Some of us thought that the war was over, some of us couldn't care less;
Manche von uns dachten, der Krieg sei vorbei, manchen von uns war's völlig egal;
But you came home and threw a stay-behind party to try to clear up the mess.
Aber du kamst nach Hause und hast eine „Stay-Behind“-Party geschmissen, um zu versuchen, das Chaos zu beseitigen.
And I don't know where you are tonight,
Und ich weiß nicht, wo du heute Nacht bist,
I'm down here in a fire-fightâ?¦
Ich bin hier unten in einem Feuergefecht…
But wherever you are, I hope you're safe behind the wire.
Aber wo immer du bist, ich hoffe, du bist sicher hinterm Draht.
We were fighting for freedom in South East Asia - that's how the story ranâ?¦
Wir kämpften für die Freiheit in Südostasien - so lautete die Geschichte…
Windy speeches about a domino falling from China into Vietnam.
Schwülstige Reden über einen Dominoeffekt, von China nach Vietnam fallend.
But look back in sickness and anger,
Aber blick zurück mit Übelkeit und Zorn,
Australia didn't honour her debt;
Australien hat seine Schuld nicht beglichen;
And non-commissioned Officer Thompson learned that the war wasn't over yet.
Und Unteroffizier Thompson lernte, dass der Krieg noch nicht vorbei war.
Living on your nerves, living on the phone
Mit den Nerven am Ende, ständig am Telefon
Sleeping in airports far from homeâ?¦
Schlafend auf Flughäfen, weit weg von zu Haus…
Dusted off now and safe behind the wire.
Jetzt ausgeflogen und sicher hinterm Draht.
Well, he gave and he gave and he kept on giving, till he just couldn't give anymore;
Nun, er gab und er gab und gab immer weiter, bis er einfach nicht mehr geben konnte;
And he gave it away one morning in Sydney in a rust-red Commodoreâ?¦
Und er gab alles auf, eines Morgens in Sydney, in einem rost-roten Commodore…
And I remember Phill best talking on the phone,
Und ich erinnere mich am besten an Phill, wie er am Telefon sprach,
With a cheeky grin on his face
Mit einem frechen Grinsen im Gesicht
'Cause Royal Commissioners and Knights of the Realm
Weil Königliche Kommissare und Ritter des Reiches
Thought that Phill didn't know his place.
Dachten, Phill wüsste nicht, wo sein Platz ist.
And they're still bagging bodies, Phill, though fourteen years have gone;
Und sie sacken immer noch Leichen ein, Phill, obwohl vierzehn Jahre vergangen sind;
And the mums and the dads and the wives and the kids still have to soldier on.
Und die Mütter und die Väter und die Frauen und die Kinder müssen immer noch weitermachen.





Авторы: John Schumann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.