Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psalm 122, "I Was Glad When They Said Unto Me"
Псалом 122, "Я возрадовался, когда сказали мне"
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Я
возрадовался,
когда
сказали
мне,
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
пойдём
в
дом
Твой,
о
Господь.
No
greater
joy
Нет
большей
радости,
Than
to
be
in
this
place
чем
быть
в
этом
месте,
To
lift
my
voice
возвысить
мой
голос
And
sing
Your
praise
и
петь
Тебе
хвалу.
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Я
возрадовался,
когда
сказали
мне,
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
пойдём
в
дом
Твой,
о
Господь.
No
greater
joy
Нет
большей
радости,
Than
to
be
in
this
place
чем
быть
в
этом
месте,
To
lift
my
voice
возвысить
мой
голос
And
sing
Your
praise
и
петь
Тебе
хвалу.
Here
we
are
in
Your
courts
we
stand
Вот
мы
на
дворах
Твоих
стоим,
With
our
hearts
and
hands
upraised
с
сердцами
и
руками,
воздетыми
к
небесам.
Here
we
are
by
the
blood
of
the
Lamb
Вот
мы,
омытые
кровью
Агнца,
By
Your
grace
we
come
милостью
Твоей
пришли
And
by
Your
grace
we
stand
и
милостью
Твоей
стоим.
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Я
возрадовался,
когда
сказали
мне,
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
пойдём
в
дом
Твой,
о
Господь.
No
greater
joy
Нет
большей
радости,
Than
to
be
in
this
place
чем
быть
в
этом
месте,
To
lift
my
voice
возвысить
мой
голос
And
sing
Your
praise
и
петь
Тебе
хвалу.
Here
we
are
in
Your
courts
we
stand
Вот
мы
на
дворах
Твоих
стоим,
With
our
hearts
and
hands
upraised
с
сердцами
и
руками,
воздетыми
к
небесам.
Here
we
are
by
the
blood
of
the
Lamb
Вот
мы,
омытые
кровью
Агнца,
By
Your
grace
we
come
милостью
Твоей
пришли
And
by
Your
grace
we
stand
и
милостью
Твоей
стоим.
I
was
glad
when
they
said
unto
me
Я
возрадовался,
когда
сказали
мне,
Let
us
go
into
Your
house
O
Lord
пойдём
в
дом
Твой,
о
Господь.
No
greater
joy
Нет
большей
радости,
Than
to
be
in
this
place
чем
быть
в
этом
месте,
To
lift
my
voice
возвысить
мой
голос
And
sing
Your
praise
и
петь
Тебе
хвалу.
To
lift
my
voice
Возвысить
мой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sir george clement martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.