Текст и перевод песни John Sebastian - Friends Again
Now
there's
two
people
that
I
have
known
Теперь
есть
два
человека,
которых
я
знал.
Inspirations
as
I've
grown
Вдохновение
по
мере
того
как
я
рос
There
was
a
time
when
they
couldn't
talk
Было
время,
когда
они
не
могли
разговаривать.
Always
walkin'
out
Всегда
гуляю.
But
they
was
more
than
just
husband
and
wife
Но
они
были
больше,
чем
просто
муж
и
жена.
And
the
love
that
shone
was
warm
and
sweet
light
И
любовь,
которая
сияла,
была
теплым
и
сладким
светом.
And
I
hoped
to
God
that
I
was
right
И
я
молил
Бога,
чтобы
я
был
прав.
To
hope
they'd
share
this
life
Надеяться,
что
они
разделят
эту
жизнь.
But
they're
friends
again
Но
они
снова
друзья.
Been
together
since
way
back
then
Мы
были
вместе
с
тех
самых
пор.
They've
had
their
fights
but
then
У
них
были
свои
ссоры,
но
потом
...
They're
back
to
friends
again
Они
снова
стали
друзьями.
Sometimes
it's
hard
with
each
our
own
Иногда
бывает
трудно
с
каждым
из
нас.
Growin'
up
every
day
back
home
Я
взрослею
каждый
день
дома.
Each
a
single
person
grwon
Каждый
по
одному
человеку
грвон
Standin'
all
alone
Стою
совсем
один.
So
don't
you
let
it
get
you
down
Так
что
не
позволяй
этому
сломить
тебя.
If
understandin's
losin'
ground
Если
понимание
теряет
почву
под
ногами
Lover,
once
that
moment's
found
Любимый,
как
только
этот
момент
настанет.
Won't
you
come
around
Ты
не
придешь
в
себя?
An'
be
friends
again
И
снова
станем
друзьями
Been
together
since
way
back
when
Мы
были
вместе
с
давних
пор
We've
had
our
fights
but
then
У
нас
были
ссоры,
но
потом
...
We're
back
to
friends
again
Мы
снова
стали
друзьями.
So
tell
me
darlin',
can't
you
see
Так
скажи
мне,
дорогая,
разве
ты
не
видишь?
Though
we've
had
our
fights
it
seems
Хотя,
кажется,
у
нас
были
ссоры.
Somehow
deep
inside
we
know
Каким
то
образом
глубоко
внутри
мы
знаем
In
an
our
or
so
Через
час
или
около
того
We'll
be
friends
again
Мы
снова
будем
друзьями.
Been
together
since
way
back
then
Мы
были
вместе
с
тех
самых
пор.
We've
had
our
fights
but
then
У
нас
были
ссоры,
но
потом
...
We're
back
to
friends
again
Мы
снова
стали
друзьями.
We've
had
our
fights
but
then
У
нас
были
ссоры,
но
потом
...
We're
back
to
friends
again
Мы
снова
стали
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN BENSON SEBASTIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.