Текст и перевод песни John Sebastian - Pow (Theme From "What's Up, Tiger Lilly?")
I've
always
been
the
guy
with
a
finger
in
his
nose
Я
всегда
был
парнем
с
пальцем
в
носу.
When
the
passport
picture
gets
taken
Когда
фотография
на
паспорт
будет
сделана
When
the
big
guys
took
me
out
stealin'
chickens
Когда
большие
парни
вытащили
меня
воровать
цыплят
It
was
me
caught
holdin'
the
bacon
Это
меня
застукали
с
беконом
в
руках.
When
they're
droppin'
a
piano
from
the
47th
floor
Когда
они
сбрасывают
пианино
с
47-го
этажа.
I'm
the
guy
underneath
it
lookin'
up
Я
парень
под
ним,
смотрящий
вверх.
And
when
the
tidal
wave
strikes
100
miles
at
sea
И
когда
приливная
волна
ударяет
в
100
миль
в
море
I'm
always
at
the
rail
throwin'
up
Я
всегда
стою
у
перил
и
меня
тошнит.
Whee,
ker-pow!
У-у,
Кер-Пау!
Somehow
I
would've
met
you
anyhow
Так
или
иначе,
я
бы
все
равно
встретил
тебя.
You
fix
it
up
and
then,
oh
holy
cow
Ты
все
исправляешь,
а
потом,
О,
святая
корова
You
folks
are
gonna
see
me
now
Вы,
ребята,
сейчас
увидите
меня.
I
was
standing
in
an
artsy
fartsy
uptown
restaurant
Я
стоял
в
вычурном
фартовом
ресторане
на
окраине
города.
A
few
frozen
dinners
ago
Несколько
замороженных
обедов
назад.
When
I
stumbled
on
a
waiter
full
of
crêpe
suzettes
Когда
я
наткнулся
на
официанта,
полного
Креп-Сюзетт.
And
I
ran
out
the
door
flambeau
И
я
выбежал
за
дверь
Фламбо
Then
I
ran
down
to
Chinatown
got
myself
some
soy
sauce
Потом
я
побежал
в
Чайнатаун,
купил
себе
соевого
соуса.
And
grabbed
some
moo
goo
gai
pan
to
go
И
схватил
немного
му
ГУ
Гай
пана
чтобы
уйти
When
I
got
wiped
out
by
a
stray
beansprout
Когда
я
был
уничтожен
заблудившимся
бобовым
отростком
That
was
landin'
on
the
floor
Он
приземлился
на
пол.
Whee,
ker-pow!
У-у,
Кер-Пау!
Somehow
I
would've
met
you
anyhow
Так
или
иначе,
я
бы
все
равно
встретил
тебя.
You
fix
it
up
and
then,
oh
holy
cow
Ты
все
исправляешь,
а
потом,
О,
святая
корова
You
folks
are
gonna
see
me
now
Вы,
ребята,
сейчас
увидите
меня.
Well,
I
finally
got
so
fed
up
I
was
off
to
blow
my
head
off
Что
ж,
в
конце
концов
я
так
устал,
что
готов
был
снести
себе
голову.
With
the
gun
in
the
cash
box
at
the
store
С
пистолетом
в
кассе
в
магазине.
Then
I
thought
I'd
grab
a
fistful
just
in
case
I
weren't
successful
Потом
я
подумал,
что
возьму
пригоршню
на
случай,
если
у
меня
ничего
не
получится.
But
instead
I
got
my
tie
caught
in
the
drawer
Но
вместо
этого
мой
галстук
застрял
в
ящике
стола.
When
you're
riding
down
the
road
at
100
miles
an
hour
Когда
вы
едете
по
дороге
со
скоростью
100
миль
в
час
And
a
guy's
ahead
hitchin'
someplace
А
впереди
какой-то
парень,
который
куда-то
спешит.
Honey,
don't
you
be
surprised,
I'll
be
wipin'
out
my
eyes
Милая,
не
удивляйся,
я
вытру
свои
глаза.
As
you
pass
me,
leavin'
dust
in
my
face
Когда
ты
проходишь
мимо
меня,
оставляя
пыль
мне
в
лицо.
Whee,
ker-pow!
У-у,
Кер-Пау!
Somehow
I
would've
met
you
anyhow
Так
или
иначе,
я
бы
все
равно
встретил
тебя.
You
fix
it
up
and
then,
oh
holy
cow
Ты
все
исправляешь,
а
потом,
О,
святая
корова
You
folks
are
gonna
see
me
now
Вы,
ребята,
сейчас
увидите
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.