John Sebastian - Six O'Clock - перевод текста песни на русский

Six O'Clock - John Sebastianперевод на русский




Six O'Clock
Шесть часов утра
There's something special 'bout six o'clock
Есть что-то особенное в шести утра,
In the morning when it's still too early to knock
Когда ещё слишком рано стучать в дверь,
And the dusky light shines down on the block
И сумеречный свет падает на квартал,
And reflects up and down on the hands of the clock
Отражаясь в стрелках часов.
A few hours ago she was standing here
Всего несколько часов назад ты стояла здесь,
Just watching the stars in our eyes and the lights as the tights
Мы смотрели на звёзды в наших глазах и на огни, пока колготки
Disappeared
Не исчезли из виду.
And I could feel I could say what I want
И я чувствовал, что могу сказать всё, что хочу,
That I could nudge her and call her my confidante
Что могу подтолкнуть тебя и назвать своей доверенной подругой.
But now I'm all alone with just my shadow in front
Но теперь я совсем один, только моя тень передо мной
At six o'clock, six o'clock
В шесть часов, в шесть утра.
I went home and found that time to sleep was rare
Я пришёл домой и понял, что поспать не удастся,
Just watching my eyelids, knowing my brain bids the night not to care
Просто смотрел на свои веки, зная, что мой мозг приказывает ночи не беспокоиться.
I got up and got scufflin' around
Я встал и начал слоняться без дела,
But somehow it just wasn't the same happy town
Но почему-то это был уже не тот счастливый город.
And the bells didn't ring with the same happy sound
И колокола не звенели так же радостно,
At six o'clock, six o'clock
В шесть часов, в шесть утра.
If I go back where we parted
Если я вернусь туда, где мы расстались,
Could I ever feel like that again
Смогу ли я снова почувствовать то же самое?
Guess I'll just have to wait 'til tomorrow
Наверное, мне просто нужно дождаться завтра,
But what can I do 'til then
Но что мне делать до тех пор?
Guess I'll go back home and just wait until dawn
Наверное, я вернусь домой и буду ждать рассвета.
Yes, I had to learn going back where we were wouldn't help at all
Да, мне пришлось узнать, что возвращение туда, где мы были, совсем не поможет.
And I wish my head had been working right
И как жаль, что я тогда не сообразил,
We'd have gone for coffee and talked all night
Мы могли бы пойти выпить кофе и проговорить всю ночь.
And now I'm back alone, bein' twisted up tight
А теперь я снова один, весь измученный,
Now I'm back alone
Теперь я снова один,
Yes, now I'm back alone
Да, теперь я снова один.





Авторы: John Benson Sebastian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.