Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Back
С возвращением
Welcome
back
С
возвращением,
Your
dreams
were
your
ticket
out
Твои
мечты
были
твоим
билетом
отсюда,
Welcome
back
С
возвращением
To
that
same
old
place
that
you
laughed
about
В
то
же
старое
место,
над
которым
ты
смеялась.
Well,
the
names
have
all
changed
Что
ж,
все
имена
изменились
Since
you
hung
around
С
тех
пор,
как
ты
здесь
была,
But
those
dreams
have
remained
Но
эти
мечты
остались,
And
they′ve
turned
around
И
они
изменились.
Who'd
have
thought
they′d
lead
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
приведут
тебя
(Who'd
have
thought
they'd
lead
you)
(Кто
бы
мог
подумать,
что
они
приведут
тебя)
Back
here
where
we
need
you?
Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?
(Back
here
where
we
need
you?)
(Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?)
Yeah,
we
tease
him
a
lot
Да,
мы
много
тебя
поддразниваем,
′Cause
we
got
him
on
the
spot
Потому
что
поймали
тебя
на
месте.
Welcome
back
С
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back
С
возвращением.
We
always
could
spot
a
friend
Мы
всегда
могли
узнать
друга,
Welcome
back
С
возвращением.
And
I
smile
when
I
think
how
you
must
have
been
И
я
улыбаюсь,
когда
думаю,
каково
тебе
пришлось,
And
I
know
what
a
scene
И
я
знаю,
в
какой
ситуации
You
were
learnin′
in
Ты
училась.
Was
there
somethin'
that
Было
ли
что-то,
Made
you
come
back
again?
Что
заставило
тебя
вернуться?
And
what
could
ever
lead
you
И
что
могло
привести
тебя
(What
could
ever
lead
you)
(Что
могло
привести
тебя)
Back
here
where
we
need
you?
Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?
(Back
here
where
we
need
you?)
(Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?)
Yeah,
we
tease
him
a
lot
Да,
мы
много
тебя
поддразниваем,
′Cause
we
got
him
on
the
spot
Потому
что
поймали
тебя
на
месте.
Welcome
back
С
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением.
And
I
know
what
a
scene
И
я
знаю,
в
какой
ситуации
You
were
learnin'
in
Ты
училась.
Was
there
somethin′
that
Было
ли
что-то,
Made
you
come
back
again?
Что
заставило
тебя
вернуться?
And
what
could
ever
lead
you
И
что
могло
привести
тебя
(What
could
ever
lead
you)
(Что
могло
привести
тебя)
Back
here
where
we
need
you?
Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?
(Back
here
where
we
need
you?)
(Обратно
сюда,
где
ты
нужна
нам?)
Yeah,
we
tease
him
a
lot
Да,
мы
много
тебя
поддразниваем,
'Cause
we
got
him
on
the
spot
Потому
что
поймали
тебя
на
месте.
Welcome
back
С
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением.
Yeah,
we
tease
him
a
lot
Да,
мы
много
тебя
поддразниваем,
(Welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением)
′Cause
we
got
him
on
the
spot
Потому
что
поймали
тебя
на
месте.
(Welcome
back,
welcome
back)
(С
возвращением,
с
возвращением)
Yeah,
we
tease
him
a
lot
Да,
мы
много
тебя
поддразниваем,
'Cause
we
got
him
on
the
spot
Потому
что
поймали
тебя
на
месте.
Welcome
back
С
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
Welcome
back,
welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.