Текст и перевод песни John Smith - Perfect Storm
When
I
lost
my
way
I
was
dashed
upon
the
rocks
Когда
я
сбился
с
пути,
меня
швырнуло
на
скалы.
I
found
myself
with
you
out
on
the
sea
Я
оказался
с
тобой
на
берегу
моря.
Battered
by
the
waves,
screaming
Разбитый
волнами,
кричащий
Darling,
will
I
drown
Дорогая,
неужели
я
утону?
Or
will
the
tempest
make
a
man
of
me?
Или
буря
сделает
из
меня
мужчину?
The
rain
will
cease
and
leave
the
rain
to
fight
as
best
it
can
Дождь
прекратится
и
пусть
дождь
сражается
как
может
What
is
love
if
not
the
perfect
storm?
Что
такое
любовь,
если
не
идеальный
шторм?
As
high
as
the
wind
blows,
as
low
as
I
can
be
Так
высоко,
как
дует
ветер,
так
низко,
как
я
могу
быть.
What
is
love
if
not
the
perfect
storm?
Что
такое
любовь,
если
не
идеальный
шторм?
I
know
she
thought
the
clouds
were
darker
than
they'd
been
before
Я
знаю,
она
думала,
что
тучи
стали
темнее,
чем
были
раньше.
She
flew
away
and
summer
never
came
Она
улетела,
а
лето
так
и
не
наступило.
Me
I
saw
the
sky
was
waiting
and
I
couldn't
tell
what
for
Я
видел,
что
небо
ждет,
и
я
не
мог
сказать,
чего
именно.
So
I
bought
myself
a
boat,
I've
not
a
penny
to
my
name
Так
что
я
купил
себе
лодку,
у
меня
нет
ни
пенни
за
душой.
The
rain
will
cease
and
leave
the
sun
to
fight
as
best
it
can
Дождь
прекратится,
и
солнце
будет
бороться
изо
всех
сил.
What
is
love
if
not
the
perfect
storm?
Что
такое
любовь,
если
не
идеальный
шторм?
I
try
to
find
a
way
to
keep
you
safe
Я
пытаюсь
найти
способ
обезопасить
тебя.
I'm
nowhere
near
the
shore
Я
далеко
от
берега.
What
is
love
if
not
the
perfect
storm?
Что
такое
любовь,
если
не
идеальный
шторм?
When
I
lost
my
way
I
was
dashed
upon
the
rocks.
Когда
я
сбился
с
пути,
меня
швырнуло
на
скалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Leo Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.