John The Blind - The Running - перевод текста песни на немецкий

The Running - John The Blindперевод на немецкий




The Running
Das Rennen
See from my point of view
Sieh es aus meiner Sicht
I was miles ahead from anybody else
Ich war meilenweit vor allen anderen
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Turns out I was never alone in this race
Stellt sich raus, ich war nie allein in diesem Rennen
For your body and yourself
Um deinen Körper und dich selbst
And again, and again, let my heart beat for you
Und wieder und wieder ließ ich mein Herz für dich schlagen
And then you broke it on the floor, oh
Und dann hast du es auf dem Boden zerbrochen, oh
Swept me under the table
Hast mich unter den Tisch gekehrt
Closed up and you never opened the door
Hast dich verschlossen und die Tür nie geöffnet
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running, no
Ich war nicht mal im Rennen, nein
There's someone else you holding onto now
Da ist jemand anderes, an dem du jetzt festhältst
But you kept me around
Aber du hast mich dabehalten
You kept me
Du hast mich dabehalten
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running, no
Ich war nicht mal im Rennen, nein
There's someone else you holding onto now
Da ist jemand anderes, an dem du jetzt festhältst
But you kept me around, mmm, mm
Aber du hast mich dabehalten, mmm, mm
You kept me
Du hast mich dabehalten
Hangin' on the words, when you didn't mean them no
Hing an den Worten, obwohl du sie nicht so meintest, nein
Holdin' on for life, when I should'a took it slow
Klammerte mich fest, obwohl ich es hätte langsam angehen sollen
Turnin' off the lights, lettin' you become a ghost
Machte die Lichter aus, ließ dich zu einem Geist werden
I should have been careful
Ich hätte vorsichtig sein sollen
I should have been careful
Ich hätte vorsichtig sein sollen
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running, no
Ich war nicht mal im Rennen, nein
There's someone else you holding onto now
Da ist jemand anderes, an dem du jetzt festhältst
But you kept me around
Aber du hast mich dabehalten
You kept me
Du hast mich dabehalten
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running, no
Ich war nicht mal im Rennen, nein
There's someone else you holding onto now
Da ist jemand anderes, an dem du jetzt festhältst
But you kept me around, mmm, mm
Aber du hast mich dabehalten, mmm, mm
You kept me
Du hast mich dabehalten
And I try, try, try to keep up up with you
Und ich versuche, versuche, versuche mit dir mitzuhalten
'Cause I could have been what you wanted
Denn ich hätte sein können, was du wolltest
And I lie, lie, lie when I say I'm over you
Und ich lüge, lüge, lüge, wenn ich sage, ich bin über dich hinweg
'Cause I'm not over you
Denn ich bin nicht über dich hinweg
No I'm not
Nein, bin ich nicht
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running, no
Ich war nicht mal im Rennen, nein
There's someone else you holding onto now
Da ist jemand anderes, an dem du jetzt festhältst
But you kept me around, mmm, mm
Aber du hast mich dabehalten, mmm, mm
You kept me
Du hast mich dabehalten
It's a shame you didn't let me know
Es ist eine Schande, dass du es mich nicht wissen ließest
I wasn't even in the running
Ich war nicht mal im Rennen





Авторы: Anthony Paul Jefferies, John Henry Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.