Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Nights (Sing-A-Long Version)
Sommernächte (Sing-A-Long Version)
Summer
loving
had
me
a
blast
Sommerliebe,
es
war
toll
Summer
loving
happened
so
fast
Sommerliebe,
es
ging
so
schnell
I
met
a
girl
crazy
for
me
Ich
traf
einen
Jungen,
der
verrückt
nach
mir
war
Met
a
boy
cute
as
can
be
Traf
ein
Mädchen,
süß
wie
nur
möglich
Summer
days
drifting
away
to
oh
oh
the
summer
nights
Sommertage
ziehen
dahin,
oh
oh,
die
Sommernächte
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Did
you
get
very
far?
Seid
ihr
weit
gegangen?
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Like
does
he
have
a
car?
Hat
sie
denn
ein
Auto?
She
swam
by
me,
she
got
a
cramp
Er
schwamm
an
mir
vorbei,
er
bekam
einen
Krampf
He
ran
by
me,
got
my
suit
damp
Sie
rannte
an
mir
vorbei,
machte
meinen
Anzug
nass
I
saved
her
life,
she
nearly
drowned
Ich
rettete
sein
Leben,
er
wäre
fast
ertrunken
He
showed
off
splashing
around
Sie
gab
an
und
spritzte
herum
Summer
sun
some
thing's
begun
but
oh
oh
the
summer
nights
Sommersonne,
etwas
hat
begonnen,
aber
oh
oh,
die
Sommernächte
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Was
it
love
at
first
sight?
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Did
she
put
up
a
fight?
Hat
er
sich
gewehrt?
Took
her
bowling
in
the
arcade
Nahm
ihn
mit
zum
Bowling
in
die
Spielhalle
We
went
strolling,
drank
lemonade
Wir
gingen
spazieren,
tranken
Limonade
We
made
out
under
the
dock
Wir
knutschten
unter
dem
Dock
We
stayed
out
till
ten
o'clock
Wir
blieben
bis
zehn
Uhr
abends
Summer
fling
don't
mean
a
thing
but
oh
oh
the
summer
nights
Sommerflirt,
bedeutet
nichts,
aber
oh
oh,
die
Sommernächte
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
But
you
don't
gotta
brag
Aber
du
musst
nicht
prahlen
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
'Cause
he
sounds
like
a
drag
Denn
sie
klingt
wie
eine
Nervensäge
He
got
friendly
holding
my
hand
Er
wurde
zärtlich,
hielt
meine
Hand
She
got
friendly
down
in
the
sand
Sie
wurde
zärtlich
unten
im
Sand
He
was
sweet,
just
turned
eighteen
Er
war
süß,
gerade
achtzehn
geworden
Well
she
was
good
you
know
what
I
mean
Na
ja,
sie
war
gut,
du
weißt,
was
ich
meine
Summer
heat
boy
and
girl
meet
but
oh
oh
the
summer
nights
Sommerhitze,
Junge
und
Mädchen
treffen
sich,
aber
oh
oh,
die
Sommernächte
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
How
much
dough
did
he
spend?
Wie
viel
Geld
hat
sie
ausgegeben?
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Could
she
get
me
a
friend?
Könnte
er
mir
einen
Freund
besorgen?
It
turned
colder
that's
where
it
ends
Es
wurde
kälter,
da
endet
es
So
I
told
her
we'd
still
be
friends
Also
sagte
ich
ihm,
wir
würden
Freunde
bleiben
Then
we
made
our
true
love
vow,
wonder
what
she's
doing
now
Dann
schworen
wir
uns
unsere
wahre
Liebe,
frage
mich,
was
er
jetzt
macht
Summer
dreams
ripped
at
the
seams
but
oh
those
summer
nights
Sommerträume,
aufgetrennt
an
den
Nähten,
aber
oh,
diese
Sommernächte
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice White, Kevin Lamont Randolph, Bill Meyers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.