Текст и перевод песни John Travolta - Right Time of the Night
Sun
goes
down
on
a
silky
day
Солнце
садится
в
шелковистый
день.
And
quarter
moon
walkin'
through
the
Milky
Way
И
четверть
Луны
идет
по
Млечному
Пути.
It's
you
and
me
baby
Это
ты
и
я,
детка.
We
could
think
of
somethin'
to
do,
'cause
Мы
могли
бы
придумать,
чем
заняться,
потому
что
...
It's
the
right
time
of
the
night
Это
подходящее
время
для
ночи.
The
stars
are
winkin'
above
Наверху
мерцают
звезды.
And
it's
the
right
time
of
the
night
И
это
самое
подходящее
время
For
makin'
love
Для
занятий
любовью.
No
use
talkin'
when
the
shadows
fall
Нет
смысла
говорить,
когда
опускаются
тени.
Nightbird's
callin'
and
he
says
it
all
Ночная
птица
зовет,
и
он
все
говорит.
And
it's
me
and
you
baby
И
это
я
и
ты,
детка.
We
could
think
of
somethin'
to
do
Мы
могли
бы
придумать,
чем
заняться.
(Somethin'
to
do)
(Что-то
нужно
сделать)
Hey,
'cause
Эй,
потому
что
I
got
you
and
you
got
me
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я.
Honey,
that's
the
way
our
momma
Милая,
такова
наша
мама.
Always
said
it
should
be
Всегда
говорил,
что
так
и
должно
быть.
You'll
be
sweet,
I'll
be
kind
Ты
будешь
милой,
я
буду
доброй.
We'll
be
bad,
if
you
don't
mind
Мы
будем
плохими,
если
ты
не
против.
Yes,
it's
the
right
time
of
the
night
Да,
это
подходящее
время
для
ночи.
The
stars
are
winkin'
above
Наверху
мерцают
звезды.
And
it's
the
right
time
of
the
night
И
сейчас
самое
подходящее
время
для
ночи,
Oh
baby,
let's
make
love
О,
детка,
давай
займемся
любовью.
Yes,
it's
the
right
time
of
the
night
Да,
это
подходящее
время
для
ночи.
Baby,
let's
make
love
Детка,
давай
займемся
любовью.
(The
stars
are
winkin'
above)
(Звезды
подмигивают
наверху)
Baby,
let's
make
love
Детка,
давай
займемся
любовью.
(It's
the
right
time
of
the
night)
(Это
правильное
время
ночи)
Baby,
let's
make
love
Детка,
давай
займемся
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Mccann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.