John W. Nassivera feat. Albert Bouchard & David Hirschberg - The Scent of Violets - перевод текста песни на немецкий

The Scent of Violets - Albert Bouchard , John W. Nassivera перевод на немецкий




The Scent of Violets
Der Duft von Veilchen
I can quote you some Samuel Clemens
Ich kann dir etwas von Samuel Clemens zitieren
His words echo down from the heavens
Seine Worte hallen vom Himmel herab.
Forgiveness is like the sweet fragrance
Vergebung ist wie der süße Duft,
Violets leave on the heel that crushed it
den ein Veilchen auf dem Absatz hinterlässt, der es zertreten hat.
Jibber-jabbing about the day′s events
Schwatzend über die Ereignisse des Tages
Airbrushing the story of suspense
Die spannende Geschichte beschönigend
Sweeping hands and hearts a flutter
Ausholende Gesten und Herzen flattern
Puckered lips stammer and sputter
Geschürzte Lippen stammeln und stottern
I leaned in close to Sally's ear
Ich beugte mich nah an Sallys Ohr
Whispered loud enough for all to hear
Flüsterte laut genug, dass alle es hören konnten
I can quote you some Samuel Clemens
Ich kann dir etwas von Samuel Clemens zitieren
His words echo down from the heavens
Seine Worte hallen vom Himmel herab.
Forgiveness is like the sweet fragrance
Vergebung ist wie der süße Duft,
Violets leave on the heel that crushed it
den ein Veilchen auf dem Absatz hinterlässt, der es zertreten hat.
Stomping footsteps and a yelling frenzy
Stampfende Schritte und wütendes Geschrei
Sounding like jealousy and envy
Klingend nach Eifersucht und Neid
The boys in a straight line chime
Die Jungs in einer geraden Reihe stimmen ein
Are you blind we′ve committed no crime
Bist du blind, wir haben kein Verbrechen begangen
Hands speaking in a tale of fury
Hände sprechen in einer Erzählung von Wut
We'll leave this to the judge and jury
Wir überlassen dies dem Richter und den Geschworenen
I can quote you some Samuel Clemens
Ich kann dir etwas von Samuel Clemens zitieren
His words echo down from the heavens
Seine Worte hallen vom Himmel herab.
Forgiveness is like the sweet fragrance
Vergebung ist wie der süße Duft,
Violets leave on the heel that crushed it
den ein Veilchen auf dem Absatz hinterlässt, der es zertreten hat.
Feeling her best, a smirk of triumph
Sie fühlt sich großartig, ein triumphierendes Grinsen
Sally and the boys need an odd alliance
Sally und die Jungs brauchen eine seltsame Allianz
Anger only makes you smaller
Wut macht dich nur kleiner
Friendship is worth way more than the dollar
Freundschaft ist weit mehr wert als der Dollar
It's your chance to set the record straight
Es ist deine Chance, die Dinge klarzustellen
It′s now time to deflate the hate
Es ist jetzt Zeit, den Hass abzubauen
I can quote you some Samuel Clemens
Ich kann dir etwas von Samuel Clemens zitieren
His words echo down from the heavens
Seine Worte hallen vom Himmel herab.
Forgiveness is like the sweet fragrance
Vergebung ist wie der süße Duft,
Violets leave on the heel that crush it
den ein Veilchen auf dem Absatz hinterlässt, der es zertreten hat.





Авторы: Albert Bouchard, David Hirschberg, John W. Nassivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.