Текст и перевод песни John Waite - Better Off Gone
I
can
see
there's
no
easy
way
out
Я
вижу,
что
легкого
выхода
нет.
A
paper
cup
half-full
of
gin
Бумажный
стаканчик,
наполовину
полный
Джина.
Behind
the
wheel
of
a
Lincoln
Continental
За
рулем
Линкольна
Континенталя.
Driving
down
your
street
again
Снова
еду
по
твоей
улице.
I
take
your
ghost
out
on
the
freeway
Я
вывожу
твой
призрак
на
шоссе.
Out
from
the
memory
of
your
leaving
Прочь
из
памяти
о
твоем
уходе
A
thousand
miles
till
the
day
break
over
Tulsa
Тысяча
миль
до
рассвета
над
Талсой.
Where
no
one's
heard
about
you
Там,
где
о
тебе
никто
не
слышал.
'Cause
one
of
these
days
you're
gonna
be
with
somebody
Потому
что
в
один
прекрасный
день
ты
будешь
с
кем-то
другим.
And
I,
I
don't
wanna
hurt
no
one
И
я,
я
не
хочу
никому
причинять
боль.
Gonna
let
these
horses
run
straight
in
to
the
morning
sun
Я
позволю
этим
лошадям
бежать
прямо
навстречу
утреннему
солнцу
I'm
better
off
gone,
yeah,
yeah,
I'm
better
off
gone,
yeah,
yeah
Мне
лучше
уйти,
да,
да,
мне
лучше
уйти,
да,
да.
Out
in
the
rhythm
of
the
white
lies
В
ритме
белой
лжи
Just
the
inner
state
of
me
Просто
мое
внутреннее
состояние.
I
place
my
bet
on
a
hand
that
I
was
winning
Я
делаю
ставку
на
выигрышную
комбинацию.
And
it
made
a
loser
out
of
me
И
это
сделало
из
меня
неудачника.
'Cause
one
of
these
days
you're
gonna
be
with
somebody
Потому
что
в
один
прекрасный
день
ты
будешь
с
кем-то
другим.
And
I,
I
don't
wanna
hurt
no
one
И
я,
я
не
хочу
никому
причинять
боль.
Gonna
let
these
horses
run
straight
in
to
the
morning
sun
Я
позволю
этим
лошадям
бежать
прямо
навстречу
утреннему
солнцу
'Cause
I'm
better
off
gone,
yeah,
yeah,
yeah
Потому
что
мне
лучше
уйти,
да,
да,
да.
'Cause
one
of
these
days
you're
gonna
be
with
somebody
Потому
что
в
один
прекрасный
день
ты
будешь
с
кем-то
другим.
And
I,
I
don't
wanna
hurt
no
one
И
я,
я
не
хочу
никому
причинять
боль.
Gonna
let
these
horses
run
straight
in
to
the
morning
sun
Я
позволю
этим
лошадям
бежать
прямо
навстречу
утреннему
солнцу
And
like
a
bullet
from
a
gun
И
как
пуля
из
ружья.
You
see,
yeah
Видишь
ли,
да
I'm
better
off
gone,
yeah,
yeah
Мне
лучше
уйти,
да,
да.
I'm
better
off
gone,
yeah,
yeah
Мне
лучше
уйти,
да,
да.
Better
off
gone
Лучше
уйти.
Better
off
gone
Лучше
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Waite, Kyle Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.