Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wait
for
sundown
on
the
fire
escape
Ich
warte
auf
den
Sonnenuntergang
auf
der
Feuertreppe
And
watch
the
passing
cars
downstairs
Und
beobachte
die
vorbeifahrenden
Autos
unten
I'm
high
above
Korean
groceries
Ich
bin
hoch
über
koreanischen
Lebensmittelläden
A
sublet
castle
in
the
air
Ein
untervermietetes
Schloss
in
der
Luft
It's
down
to
cigarettes
and
rosaries
Es
geht
nur
noch
um
Zigaretten
und
Rosenkränze
Christ,
I
wish
someone
would
call
me
Christus,
ich
wünschte,
jemand
würde
mich
anrufen
Johnny
Thunders
on
the
radio
Johnny
Thunders
im
Radio
Ah
but
"you
can't
put
your
arms
Ach,
aber
"man
kann
seine
Arme
nicht
Around
a
memory"
Um
eine
Erinnerung
legen"
Maybe
I
could
find
a
better
way
Vielleicht
könnte
ich
einen
besseren
Weg
finden
But
all
I
need
is
to
feel
connected
now
Aber
alles,
was
ich
brauche,
ist,
mich
jetzt
verbunden
zu
fühlen
Do
you
remember
me
Erinnerst
du
dich
an
mich
I
sang
that
song
you
like
Ich
sang
das
Lied,
das
du
magst
I
sang
that
song
for
free
Ich
sang
das
Lied
umsonst
Now
someone
else
sounds
like
me
Jetzt
klingt
jemand
anderes
wie
ich
As
I
make
my
way
downtown
Während
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Innenstadt
mache
See
the
old
men
on
the
Bowery
Sieh
die
alten
Männer
auf
der
Bowery
Take
the
night
train
to
the
stars
Nehmen
den
Nachtzug
zu
den
Sternen
You
can
find
me
in
the
usual
place
Du
kannst
mich
am
üblichen
Ort
finden
Inside
the
Temple
Bar
In
der
Temple
Bar
I
hear
that
Sally's
got
a
gift
for
me
Ich
höre,
Sally
hat
ein
Geschenk
für
mich
I
hear
she
found
it
on
St.
Mark's
Ich
höre,
sie
hat
es
auf
St.
Mark's
gefunden
These
days
they
all
just
talk
like
poetry
Heutzutage
reden
sie
alle
nur
wie
Poesie
And
shoot
their
mouths
off
shooting
sparks
Und
reißen
ihre
Klappe
auf
und
sprühen
Funken
Maybe
I
could
find
a
better
way
Vielleicht
könnte
ich
einen
besseren
Weg
finden
But
all
I
need
now
is
to
feel
connected
Aber
alles,
was
ich
jetzt
brauche,
ist,
mich
verbunden
zu
fühlen
Do
you
remember
me
Erinnerst
du
dich
an
mich
I
sang
that
song
you
like
Ich
sang
das
Lied,
das
du
magst
Way
back
in
eighty-three
Damals
dreiundachtzig
High
as
a
kite
Völlig
high
As
I
made
my
way
downtown
Als
ich
mich
auf
den
Weg
in
die
Innenstadt
machte
They've
got
paper
cups
for
charity
Sie
haben
Pappbecher
für
wohltätige
Zwecke
Kools,
pills
and
broken
teeth,
and
dope
Kools,
Pillen
und
ausgeschlagene
Zähne,
und
Drogen
But
I'll
take
another
dry
martini
Aber
ich
nehme
noch
einen
trockenen
Martini
And
a
chance
on
hope
Und
eine
Chance
auf
Hoffnung
And
now
someone
else
waits
for
me
Und
jetzt
wartet
jemand
anderes
auf
mich
And
I
got
to
get
downtown
Und
ich
muss
in
die
Innenstadt
I'm
going
way
downtown
Ich
gehe
ganz
in
die
Innenstadt
I'm
gonna
see
the
man
Ich
werde
den
Mann
sehen
I'm
going
way
downtown
Ich
gehe
ganz
in
die
Innenstadt
See
the
man
Den
Mann
sehen
Going
down
yeah
Gehe
runter,
ja
I'm
gonna
see
the
man
Ich
werde
den
Mann
sehen
Going
downtown
Gehe
in
die
Innenstadt
Do
you
remember
me
Erinnerst
du
dich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Burtnick, John Waite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.