Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
these
days
of
wild
roses
In
diesen
Tagen
wilder
Rosen
I
held
a
compass
in
my
hand
hielt
ich
einen
Kompass
in
meiner
Hand
I
had
three
wishes
for
a
future
Ich
hatte
drei
Wünsche
für
eine
Zukunft
That
I
won't
need
to
understand
die
ich
nicht
verstehen
muss
And
I've
got
holly
green
on
blood
red
Und
ich
habe
Stechpalmen-Grün
auf
Blutrot
Manhattan
Christmas
on
my
arm
Manhattan-Weihnacht
auf
meinem
Arm
My
soul
ain't
worth
saving
Meine
Seele
ist
es
nicht
wert,
gerettet
zu
werden
Feels
like
I've
lost
my
lucky
charm
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
meinen
Glücksbringer
verloren
And
I've
been
living
in
the
gutter
Und
ich
habe
in
der
Gosse
gelebt
I've
been
loaded
like
a
gun
Ich
war
geladen
wie
eine
Waffe
I've
been
sliding
down
the
mountain
Ich
bin
den
Berg
hinuntergerutscht
And
it
feels
like
kingdom
come
Und
es
fühlt
sich
an
wie
das
Jüngste
Gericht
And
I'm
always
fighting
windmills
Und
ich
kämpfe
immer
gegen
Windmühlen
Have
to
take
it
as
it
comes
Muss
es
nehmen,
wie
es
kommt
See
I'm
Siehst
du,
ich
bin
I'm
encircled
Ich
bin
umzingelt
If
you
want
me
tell
me
Wenn
du
mich
willst,
sag
es
mir
Cause
I
can't
play
this
game
much
longer
Denn
ich
kann
dieses
Spiel
nicht
viel
länger
spielen
Feels
a
lot
like
oblivion
Fühlt
sich
sehr
nach
Vergessenheit
an
This
feeling
just
keeps
getting
stronger
Dieses
Gefühl
wird
einfach
immer
stärker
And
I've
been
living
in
the
gutter
Und
ich
habe
in
der
Gosse
gelebt
Without
American
Express
Ohne
American
Express
Heroes
changing
horses
midstream
Helden
wechseln
die
Pferde
mitten
im
Strom
I'm
detached
Ich
bin
losgelöst
I'm
second-guessed
Ich
werde
hinterfragt
Won't
you
please
come
back
and
get
me
Kommst
du
bitte
zurück
und
holst
mich
My
whole
world
is
in
a
mess
Meine
ganze
Welt
ist
ein
Chaos
See
I'm
Siehst
du,
ich
bin
I'm
encircled
Ich
bin
umzingelt
This
time
I
am
Diesmal
bin
ich
es
I'm
encircled
Ich
bin
umzingelt
In
these
days
of
wild
roses
In
diesen
Tagen
wilder
Rosen
I'm
encircled
Ich
bin
umzingelt
And
I've
been
living
in
the
gutter
Und
ich
habe
in
der
Gosse
gelebt
I've
been
loaded
like
a
gun
Ich
war
geladen
wie
eine
Waffe
I've
been
sliding
down
the
mountain
Ich
bin
den
Berg
hinuntergerutscht
And
it
feels
like
kingdom
come
Und
es
fühlt
sich
an
wie
das
Jüngste
Gericht
And
I'm
always
fighting
windmills
Und
ich
kämpfe
immer
gegen
Windmühlen
Have
to
take
it
as
it
comes
Muss
es
nehmen,
wie
es
kommt
See
I'm
encircled
Siehst
du,
ich
bin
umzingelt
This
time
I
am
Diesmal
bin
ich
es
I'm
encircled
Ich
bin
umzingelt
In
these
days
of
wild
roses
In
diesen
Tagen
wilder
Rosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mccurry, John Waite, John Regan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.