John Waite - Highway 61 Revisited - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни John Waite - Highway 61 Revisited




Highway 61 Revisited
Шоссе 61, revisited
"Well God said to Abraham kill me a son
"Ну, Бог сказал Аврааму: "Принеси мне в жертву сына",
He said man you must be putting me on
тот ответил: "Ты, должно быть, надо мной шутишь".
God said "No!" Abe said "what!?"
Бог сказал: "Нет!" Авраам: "Что!?"
God said, "You can do what you wanna, but
Бог сказал: "Можешь делать, что хочешь, но
The next time you see me comin' you'd better run"
в следующий раз, как меня увидишь, лучше беги."
Abe said "Where do you want this killing done?"
Авраам спросил: где ты хочешь, чтобы я это сделал?"
God said, "out on that Highway 61"
Бог ответил: "Там, на Шоссе 61".
Well Georgia Sam he had bloody nose
У Джорджии Сэма из носа текла кровь,
Welfare department would give him no clothes
в соц. службе ему отказали в одежде.
He asked poor Howard "Where can I go?"
Он спросил беднягу Говарда: "Куда мне идти?"
Howard say "There's only one place I know"
Говард ответил: "Знаю только одно место".
"Sounds great man, tell me, I gotta run!"
"Здорово, скажи мне, мне надо бежать!"
Howard just pointed with his gun and said
Говард просто указал пистолетом и сказал:
"That route, down on 61"
"По той дороге, на 61-е".
"Well Mack the Finger," said Louie the King,
"Ну, Мак-Палец", - сказал Луи Король,
"I got 40 red white and blue shoestrings
меня 40 красно-бело-синих шнурков
And a thousand telephones that won't ring
и тысяча телефонов, по которым никто не звонит.
You know I can't get rid of these things"
Ты же знаешь, я не могу от этого всего избавиться".
He said "now let me think for a minute son."
Он сказал: "Дай мне минутку подумать, сынок".
Said "yes that can be easily done, just take him down on that '61"
Сказал: "Да, это легко сделать, просто отведи его на 61-е".
That Highway... Highway. Highway... Highway. Highway!
То Шоссе... Шоссе. Шоссе... Шоссе. Шоссе!
The fifth daughter on the twelfth night
Пятая дочь в двенадцатую ночь
Told first father that things weren't right.
сказала первому отцу, что что-то не так.
My complexion she said, It's much too white
Мой цвет лица, сказала она, слишком белый.
He said come here and stare up into the light"
Он сказал: "Иди сюда и посмотри на свет".
And said. "mmm you're right I better
И сказал: "Ммм, ты права, мне лучше
Tell the second mother it's been done"
сказать второй матери, что это сделано".
But the 2nd mother with the 7th son they were
Но вторая мать с седьмым сыном были
Out on that Highway 61
на том самом Шоссе 61.
Now the roving gambler was very bored
Теперь странствующий игрок был очень скучающим,
Trying to create the next world war
пытаясь начать следующую мировую войну.
And He found a promoter, fell on the floor
И он нашёл промоутера, упал на пол
And said "I've never engaged in this kind of thing before"
и сказал: никогда раньше не занимался подобными вещами".
"But, Yep, I think it can be easily done. Highway!"
"Но, да, думаю, это легко сделать. Шоссе!"
"Just put some bleachers there out in the sun
"Просто поставь там трибуны на солнце
And have it out on that 61."
и пусть всё будет на том 61-м".





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.