Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In God's Shadow
In Gottes Schatten
We
speak
out
like
children
Wir
sprechen
wie
Kinder
Of
the
dreams
that
we
chase
and
pursue
Von
den
Träumen,
die
wir
jagen
und
verfolgen
These
rights
we
hold
precious
Diese
Rechte,
die
uns
teuer
sind
Say
it
loud
enough
Sag
es
laut
genug
And
it'll
be
true
Und
es
wird
wahr
sein
In
the
company
of
strangers
In
Gesellschaft
von
Fremden
Wild
conversation
Wilde
Gespräche
And
the
hours
go
by
so
fast
Und
die
Stunden
vergehen
so
schnell
And
you
find
a
lot
of
wisdom
there
Und
du
findest
viel
Weisheit
dort
At
the
bottom
of
the
glass
Am
Boden
des
Glases
But
when
the
lights
go
down
Aber
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
the
laughter
fades
away
Und
das
Lachen
verklingt
Somewhere
beneath
the
moon
and
stars
Irgendwo
unter
Mond
und
Sternen
All
of
life
certainties
they
All
die
Gewissheiten
des
Lebens,
sie
They
all
just
slip
away
Sie
entschwinden
einfach
alle
And
you
lie
down
in
god's
shadow
Und
du
legst
dich
in
Gottes
Schatten
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
speak
revolution
Wir
sprechen
von
Revolution
But
the
future's
already
been
sold
Aber
die
Zukunft
ist
schon
verkauft
The
masters
of
diffusion
Die
Meister
der
Zerstreuung
Spinning
their
fine
webs
into
gold
Spinnen
ihre
feinen
Netze
zu
Gold
And
the
party's
just
begun
Und
die
Party
hat
gerade
erst
begonnen
This
matter
of
resistance
Diese
Angelegenheit
des
Widerstands
Our
ship
was
built
to
last
Unser
Schiff
wurde
gebaut,
um
zu
bestehen
We¹re
sailing
out
on
troubled
seas
Wir
segeln
hinaus
auf
stürmischer
See
Nail
your
colors
to
the
mast
Nagle
deine
Farben
an
den
Mast
But
when
the
lights
go
down
Aber
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
the
laughter
fades
away
Und
das
Lachen
verklingt
Somewhere
beneath
the
moon
and
stars
Irgendwo
unter
Mond
und
Sternen
All
of
life
certainties
they
All
die
Gewissheiten
des
Lebens,
sie
They
all
just
slip
away
Sie
entschwinden
einfach
alle
And
you
lie
down
in
god's
shadow
Und
du
legst
dich
in
Gottes
Schatten
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
The
avenue
is
so
crowded
Die
Allee
ist
so
überfüllt
And
they¹re
turning
up
the
heat
Und
sie
heizen
die
Stimmung
an
And
the
red
lights
keep
on
flashing
Und
die
roten
Lichter
blinken
weiter
Out
there
tonight
on
bourbon
street
Dort
draußen
heute
Nacht
auf
der
Bourbon
Street
On
bourbon
street
Auf
der
Bourbon
Street
Wild
conversation
Wilde
Gespräche
And
the
hours
go
by
so
fast
Und
die
Stunden
vergehen
so
schnell
And
you
find
a
lot
of
wisdom
there
Und
du
findest
viel
Weisheit
dort
At
the
bottom
of
the
glass
Am
Boden
des
Glases
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
But
when
the
lights
go
down
Aber
wenn
die
Lichter
ausgehen
And
the
laughter
fades
away
Und
das
Lachen
verklingt
Somewhere
beneath
the
moon
and
stars
Irgendwo
unter
Mond
und
Sternen
All
of
life
certainties
they
All
die
Gewissheiten
des
Lebens,
sie
They
all
just
slip
away
Sie
entschwinden
einfach
alle
And
you
lie
down
in
god's
shadow
Und
du
legst
dich
in
Gottes
Schatten
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
The
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Lay
down
your
soul
with
me
Leg
deine
Seele
bei
mir
nieder
Lay
down
your
soul
tonight
Leg
deine
Seele
heute
Nacht
nieder
Lay
down
your
soul
with
me
Leg
deine
Seele
bei
mir
nieder
And
everything
will
be
alright
Und
alles
wird
gut
werden
It'll
be
alright
Es
wird
gut
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waite, Denicola, Ried, Krizan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.